(2)
Hugo caught up with the Count who had already walked out of the mansion in no time. The old man was quite the fast walker.
âIâll take you back.â (Hugo)
âNo, itâs fine. The weather is good today. I can walk.â (Count)
âI have something to discuss with you.â
The Count looked at the imposing man with a tall and dignified frame. The Baden family was originally a military family so the Baden men werenât on the smaller side due to inheriting their ancestorâs frames but the Count still had to look up.
There was no one among Xenonâs nobles that didnât know the Duke Taran family. Especially in the south where the atmosphere of the war was felt closely; even the commoners talked about the Duke of Taran as they went about their chores.
âIâm glad, it seems she met a good man.â
At the crowning celebration party, and in the receiving room earlier, the attitude of the Duke towards his granddaughter made him feel satisfied and relieved. The Count could see that the Duke was sincerely looking out for his granddaughter. And he was glad that his granddaughter who was alone without any relatives looked happy.
The Count didnât refuse Hugoâs invitation and entered the carriage with him. The carriage left the ducal residence and after traveling to some extent, it pulled to a stop.
âHow long are you planning to stay in the capital? I will arrange a place for you to stay.â (Hugo)
âItâs alright. I have a good friend so Iâm not worried about where Iâll be staying in the capital.â (TN: Heâs using polite/formal speech)
âPlease lower your speech, Elder. You are senior to me.â
The Count smiled bitterly.
âHow can a grandfather who never saw his granddaughter till sheâs grown up, come now and act like an elder? With what decency? It is good enough for me to hear that sheâs doing well from time to time.â
Hugo looked at the elderly man with an odd expression. The man had a clean nature. The character of the old man could be seen from his face. The manâs face had deep wrinkles showing the weariness of time and his skin was coarse but he gave off a warm and pleasant aura.
Did having no greed run in the family? Hugo thought as his mind wandered to his wife.
âDo you have any intention of moving to the capital?â
Hugo was making an offer that was unlike him. He was saying that he would support the Count Baden household. If the Duke of Taran actively supported them, the crumbling Count family of the frontier would quickly rise as an emerging power in the capital.
âI am grateful for the offer but one should live within their limits. It is too much for my children to handle.â (Count)
The Count refused without any hesitation. The Count didnât overestimate his sons. If they had been born into a family with power, then maybe but up till now, his sons had only lived as nobles in name only. His eldest son was too uptight and his second son was good with his head but he had a narrow mind. They both lacked the ability to engage in power play. He was worried about his children and couldnât close his eyes peacefully.
âIf so, is there anything you need help with? Feel free to tell me.â (Hugo)
âEven though I have lived to this age and havenât done anything to be respected for, I have lived with a clear conscience. I am not atrocious enough to ask the granddaughter I just met for money.â (Count)
âI wonât let my wife know.â (Hugo)
The Count laughed heartily.
âThank you. For caring for that child.â (Count) (TN: re:Lucia)
It was Hugoâs first time receiving the gaze of adult looking at a younger person so he was taken aback. Up till now, he had lived with the arrogance that there was no one above him but to his surprise, he didnât feel bad receiving this kind of gaze. (1)
â...She is my wife. Itâs a matter of course.â
âI was unable to do what you call a matter of course. I hope you donât make the mistake of losing someone precious to you like I did. Please love and care for that child for a long time. Please make her happy. That is the only thing this old man wants.â
The Count already loved her even when he didnât know that she was his granddaughter. His granddaughter. Her smile was an exact replica of his daughterâs smile and she was poignantly lovely. He was only sad that he was unable to see her grow up beautifully.
âWould you do me favor for that child?â (Count)
Seeing the reddened eyes of the Count, Hugo felt like his heart stung a little. It was a really strange feeling.
âI promise you. I will love...and make her happy.â (Hugo)
She had already been his wife for a long time. But seeing the Count nodding his head in satisfaction, Hugo felt like his relationship with her was truly recognized. It was a feeling of reassurance as if he had gotten an ally.
Hugo made the Count promise to definitely tell him before he left the capital. The Count maintained that he didnât need anything till the end. His wife would be very sad if her grandfather left all of a sudden without notice.
After escorting the Count back to the mansion of his friend whom he was indebted to, Hugo came back and asked his wife about her intentions.
âWhat do you want to do? If you want to help out your maternal family, that will be done.â (Hugo)
Lucia thought for a moment and shook her head.
âThe position of in-laws of the Duke is too much for my maternal relatives to handle. Theyâll be caught up in all kinds of gossip. Itâll give you a headache.â
The fact that both grandparent and grandchild said the same thing as if they were matching their words was amazing. Hugo felt the novelty of blood relation. They both met for the first time today but they were very alike.
âIâm fine with it.â (Hugo)
âIâm not fine with it. I donât want to impose on you.â (Lucia)
âImpose? How can you say that?â
Seeing him frown, Lucia wrapped her arms around his waist. She settled her head on his chest, looking up at him and smiled.
âI donât want the fact that they are my maternal family to be known. My maternal family is having financial difficulties. Please help me a little with that part. Can you do that?â
âSure.â
His expression was sulky as he replied. He was still unhappy because she said she didnât want to impose on him. Lucia thought he was cute at times when he was pouting. And this side of him was only shown to her.
After going to parties for a few days and seeing him in an official setting, Lucia was somewhat shocked. At first, she thought he was angry. She wondered why he had a cold expression and an icy gaze but when she saw people behaving naturally and unsurprised, she came to a realization.
That was how he looked normally. It was how he looked when she saw him in her dream, and when she made up her mind to marry him. At some point, she had forgotten about it.
She was used to him smiling softly at her and looking at her with warm or passionate eyes. It was then that Lucia realized that there was a side of him that only she knew.
âI donât think Iâve said this, have I?â (Lucia)
âWhat.â (Hugo)
âThank you for marrying me.â
Luciaâs heart raced as she watched his red eyes tremble. She wasnât joking about what she said but she said it with a light heart. However, seeing his eyes full of joy, she felt touched somehow.
Hugo wrapped his arm around her back, put his other arm under her thigh, lifted her into his arms and looked into her eyes.
âDo you mean that?â (Hugo)
âOf course.â (Lucia)
âThen prove it.â
âHow?â
âDo what you think will impose on me. Itâs also good if you cause trouble that I have to clean up later.â
â...How does that prove anything? Before that, where are you going?â
Hugo had left the receiving room carrying Lucia and was climbing the stairs to the second floor. A few of the servants flinched but they turned away and focused on what they were doing as if they didnât see anything. It had reached the point where she couldnât feign innocence in front of the servants.
âLetâs have dinner a little late today.â (Hugo
âYou seriously!â
Seeing her red-hot face, Hugo loudly kissed her lips. It was always fascinating to see her red face get even redder. And it was very adorable.
Due to canceling the scheduled party, he suddenly had a lot of time. It was a holiday for a change.
Translatorâs Comments:
1. My mom gives me this look everytime. That said, I should start using footnotes for the stuff.
*In-laws of the Duke: The raws literally translate to: ârelatives of the Duke by marriageâ. But thatâs a mouthful. âIn-lawâ works.
(2)
A few days later, Lucia had lunch with her grandfather. Her grandfather sent her a short letter, saying that he would be going back to the south. Lucia wanted to treat him to a last meal before he left so she arranged a lunch.
On the second meeting between grandparent and grandchild, they was a little more comfortable with each other. Lucia felt at ease as if she had known her grandfather for a very long time.
Was it because they were related by blood? But her father who was closer to her by blood was farther than anyone else. Now, she didnât even have leftover hate for her father. It seemed like she would have been happier if her mother sent her maternal home instead of the palace.
âSo youâre saying I already have a nephew.â (Lucia)
Lucia came to know of her many relatives. Her two uncles were married; her first uncle had two daughters, and her second uncle had two sons. Her first uncleâs two daughters were older than her and his eldest daughter was already a mother. Lucia had two uncles, four cousins and one nephew.
Lucia remembered briefly hearing in her dream that her first uncle had two sons. But she couldnât ask about her first uncle who had died tragically, and her uncle did not talk about him.
âI believe the boy just began to walk. By the time I return, he would have grown up a lot. I mean, that child grows up in an instant.. (Count)
Her grandfather said that he would send her letters from time to time and give her updates about the house.
âIâm sorry, grandfather. I canât promise to come and see you.â
Lucia felt guilty to her grandfather for only asking her husband for financial help. She was sorry because even though she could be more helpful, she was being too stingy.
âEven if you said you were coming, I would have stopped you. I have no intention of telling your uncles about you. Iâm also keeping the news about your mother to myself.â
Seeing his granddaughterâs eyes widen in surprise, the Count smiled gently.
âI donât want your uncles to have false hope. Even though we donât have enough, our family is harmonious. I am blessed with kind-hearted daughter-in-laws. I would simply like it to remain that way. Even if youâre upset, please understand.â
âNo, grandfather. What do you mean upset?â
Lucia could tell what her grandfather was thinking; he didnât want to burden his granddaughter. She felt sorry and thankful to him. Her uncle must have been very bitter to lose such a father. Lucia could fully understand her uncleâs feelings of desperation.
âWhen do you leave?â (Lucia)
âIâm going back today. I came after saying goodbye to my friend.â (Count)
The Count was indebted to his friend and realized that his friendâs situation was also not very good. After their father died, his elder brother inherited the title along with most of the assets and didnât seem to treat his friend very well. The Count was glad that he had changed his mind and did not make a difficult request of his friend.
âThen youâre leaving right after the meal? Whatâs the hurry? You can stay a little longer.â (Lucia)
âYour uncles will be very worried after sending off their old father to the capital. Plus the capital is too busy for an old man like me. Donât worry about my travel. Iâll be taking the gate. Thanks to my granddaughterâs husband, Iâll be enjoying the luxury of a lifetime.â
Lucia smiled when her grandfather shrugged with an exaggerated attitude.
âCome visit anytime you want. The way here isnât that far anymore.â (Lucia)
âAlright, alright. Donât treat me coldly when I come too often.â (Count)
âWhat do you mean coldly? That wonât happen.â
The Count rose from his seat.
âYou and your husband get along very well. He is a good man. He cares for you a lot. Because of that, my mind is at ease.â (Count)
âYes. He is a good man.â
Lucia was proud that her husband was being praised for being a good man. It was said that the best present for a parent is to see their child living happily. She was really glad that she could show her grandfather that her present self was doing well.
âMay I hug you?â (Count)
âI was going to say that.â (Lucia)
They both hugged each other and regretfully said goodbye. They didnât know when they would see each other again but it wasnât an eternal parting. So Lucia was able to calmly send off her grandfather.
Antoine visited in the afternoon after Lucia sent off her grandfather. The Antoine who used to come with an entourage of assistants and workers came simply alone. Since her purpose wasnât a dress fitting, it was natural that she came alone but today, she looked intimated by the majesty of the ducal residence. She looked weak like a disarmed soldier.
âIs Antoineâs weapon the props that her assistants and workers carry around?â
It was interesting to see the ever confident Antoine looking restless. Lucia controlled her expression. The woman was fundamentally a merchant. She would make a path herself so there was no need to give her a chance to worm her way in.
âWhat brings you here? Without any notice.â (Lucia)
âI apologize for visiting you suddenly, Duchess. Please forgive my rudeness. I hope I have not interrupted your schedule.â (Antoine)
âIt just so happens that thereâs nothing special at the moment. Do not do this in the future.â (Lucia)
âYes, Duchess.â
In the receiving room, the two of them sat facing each other. Unlike Lucia who unhurriedly drank her tea, Antoine kept checking the Duchessâ complexion.
A few days ago, Antoine received a notice that was like a thunderbolt from the sky. The Duke of Taran sent someone to announce that she wasnât entrusted with making the Duchessâ future dresses anymore. He said that as promised, he would pay the cost of the dress that was already made but that petty change wasnât the problem here. The problem was that the fortune in front of her had disappeared like a fog.
After a few days of sleepless nights and distress, she came to visit the ducal residence. Sending someone in advance to make an appointment was the correct procedure but if she was rejected, her justification to visit completely disappeared. So she visited recklessly. She thought that the Duchess would meet her a least once and fortunately, her thought proved correct.
âWhat is the matter?â (Lucia)
âI heard you didnât need the dress for masquerade ball so I was worried you might be unwell.â (Antoine)
âAs you can see, I am healthy and fine. I was tired so I canceled my plans for the day. Is this what you came for?â
Antoine broke out in cold sweat. The Duchess was different from other noblewomen in many ways. She wasnât someone to beat around the bush nor was she someone that could be easily led in a conversation. The Duchess was strangely experienced for her age. Rather than giving an oversophisticated feeling, she gave a relaxed feeling of dignity. Antoine chose a straightforward attack instead of changing the subject.
âDuchess. To be honest with you, I came because I wanted to know why. Did I make a huge mistake?â (Antoine)
âI donât know what you mean.â (Lucia)
âPlease tell me if I have done anything wrong to you, Duchess.â
âThere is no such thing.â
âThen why was I told not to make any dresses for the Duchess in the future? Did you not like the dress?â (Antoine)
Lucia had no idea about this. But she could make a guess. Her husband was unhappy with Antoineâs dress and seemed to have sent a notice of cancelation for their future contract.
Lucia couldnât stop the giggle that escaped her mouth. She didnât know what to do with this man of hers that grew increasingly childish. In what noble house under the sky was the husband involved in changing their wifeâs dress designer? They were more concerned about their wifeâs expenses. The matter of deciding which designer would make the dress was completely left to the woman.
Lucia liked the Antoineâs dresses. Antoine was able to draw designs that enhanced Luciaâs body shape and her charm. Even if she hired someone else, they would likely not be better that Antoine.
However, there was a need to take her husbandâs conservative mind into account.
âI like your dresses. But...â (Lucia)
When the Duchess dragged out her words, Antoine swallowed tensely.
âItâs difficult to wear a dress that my husband doesnât like.â (Lucia)
âDo you mean to say that His Grace the Duke didnât like the dresses I made? Did he say that?â
âHe didnât say it directly, but he said your dresses are a little... loose.â
â...â
What is this bullshit she was hearing? If it was modest, it wasnât a dress. If you want that, go wear a priestâs robe and button it up to the neck. Antoine had made countless dresses for noblewomen until now but she had never heard anyone make such complaints.
Antoine thought hard about it. And she thought back to all the dresses she had made for the Duchess. She contracted the summer dresses first, and then she renewed the contract with the coronation dresses. It meant that there was no complaint with the first dresses. Then what was different?
âThe first summer dresses were made for light outings so they were casual. The coronation dresses were undoubtedly bold. They were going to be worn to a ball after all.â
Is that it? Antoine came to a realization. And she was speechless. If he didnât want exposure to that extent, it was a disease. Look at other dresses. Half of their chest was exposed. Compared to those dresses, the dresses she made for the Duchess were very decent.
âIs it really as they say, that the Duchess living in captivity?â
Antoine entertained doubts in her heart and clasped her hands together with pitiful eyes.
âThe foolish me couldnât fathom how much His Grace the Duke loves the Duchess. In the future, I will try harder to make dresses that please you. Duchess. Frankly speaking, it will be difficult to find a designer of my caliber anywhere.â
âI also agree. Like I said, I am happy with your dresses.â (Lucia)
Antoineâs eyes sparkled as if she had met her savior.
âSo make a contract with me.â (Lucia)
âYes! Duchess.â (Antoine)
âI will say it clearly again. You are making a contract with me.â
â...Yes? Of course...â
âI will not ask what kind of contract you previously had with His Grace the Duke. There will be no such contract in the future. Do you understand?â
The Duchessâ smiling face was water-tight. Antoine inwardly cried bitter tears. The jackpot was gone!
âWhen I looked into it, I found that itâs usually enough to make two to three dresses per quarter, and one to two ball dresses as needed. I donât have a lot of dresses already made for me so I will commission five dresses each for the fall and winter.â
Compared to the past where she had sold nineteen outfits in the summer, the plummet was a shame. But Antoine was still very grateful. Even five was something.
The title of exclusive designer of the Duchess of Taran would bring her more value. The river of gold that flowed before Antoineâs eyes had disappeared into thin air but she could pick up the gold dust on the floor. Antoine readily accepted the proposal.