Chapter 2907
Married at First Sight
Rosella looked at Callum, smiled, and said, âItâs all the ladies and daughters gathered together. You, a
grown man, go with me! Just go with me if you donât mind them making fun of you. I usually ask you to
accompany me to attend banquets, but you always say you are busy. Now I want to take your wife out
to meet friends, so you just say you are free. Why are you afraid that I will sell your wife?â
Rosella teased Callum, âDonât worry, I will keep your wife intact.â
Callumâs face turned red, and he smiled: âIâm not worried. Mom wonât sell your daughter-in-law to me,
even if she sells me. Iâm just really free. I was really busy before, but now the younger brothers can all
help, and those of us who are older brothers have been tired for so many years, and now and then we
can take a vacation.â
The sixth and seventh elders could all help.
Callum added, âMom, youâre a protector of shortcomings. You love Camryn the most. Who dares to
touch Camrynâs finger? If you know, it would be weird if you donât chop off that personâs hand. I really
donât worry at all.â
Rosella laughed, as if she didnât know what Callum was thinking.
âSince you want to go along, then go ahead. Itâs just in time to show everyone how well-matched my
son and daughter-in-law are.â Rosella said, âThat Mrs. Welsh often shows off in front of us how
wonderful her son and daughter-in-law are. She says that her son is handsome and her daughter-in-
law is pretty. I want her to see what the combination of handsome and pretty means. I will go out with
my son and daughter-in-law, k!ll them instantly, and leave them behind for a few blocks.â
When wives usually got together, the topics they often talked about were husbands and children. If they
had a daughter-in-law, the daughter-in-law would also be mentioned.
Under normal circumstances, Rosella would not talk about her son and daughter-in-law as a topic. She
felt that even the daily lives of some sons and daughters-in-law involved the privacy of young people.
She didnât like others inquiring into her familyâs privacy, and she didnât like to tell anyone about it.
No matter how others boasted about their sons or daughters-in-law, she just listened to them as if they
were stories.
If someone brought up the topic of her son and daughter-in-law, she would change the topic in a few
words. Everyone was a smart person, so they knew that she was not willing to use her daughter-in-law
as a topic.
No sensible person would talk about her daughter-in-law again.
People in the York family had always guarded their shortcomings. In the past, Taniaâs defense of
serenity spread throughout the circle of wives in Wiltspoon. Even when Camryn was still blind, no one
dared say a word about Camryn in front of Rosella.
After all, they didnât want to offend the wives of the York family.
Camryn glanced at Callum and said with a smile, âJust donât go. Youâll play two games of chess with
my dad at home.â
Callumâs handsome face immediately fell, and he said aggrievedly, âHoney, you donât love me anymore.
You went to the banquet with my mother and didnât take me with you. You donât want me to go with you.
I donât want to play chess with my dad. My dadâs chess skills are just like that. We respect our elders.
We were afraid that dad would lose us and lose face.â
Matthias said, âHow about we, dad and son, try playing a few games now?â
Callum shuts up immediately.
Camryn said with a smile: âIf you go along and see that the people at the party are all women and
everyone is staring at you, you will be very embarrassed, and then you will keep clinging to me, and I
will be embarrassed too. Instead of doing this, why donât you stay at home and play chess with dad and
compete with each other while mom and I have a party with our friends?â
Rosella echoed, âThatâs right, if you follow me, you will become the candy on Camrynâs body. It will
stick tightly, and Camryn will feel at ease.â
Callum: âWell, I wonât follow you. Iâll stay at home. When you have enough fun, I will pick you up and
take you home.â