Translator: Blushy
The days passed calmly and quietly.
I pondered while looking at the fountain which continued to spurt water even under the strong rays of the summer sunlight.
Claire was by my side, and when I felt stuffy, she would talk to me, make me tea or invite me on walks.
In the evenings when the cool wind blew, we left the mansion and took a walk around the neighbourhood.
The atmosphere outside the mansion was different from the neighbour where the Rosenstein mansion was located; there was a lot of nature and rural scenery and it was unusual and beautiful.
Claire took care of me, but Monica and Susanna also came to see me. We would have tea together, chat, ate outside and Monica, a master of embroidery, taught us how to embroider.
Claude seemed busy as always and he complained, âI donât have time to chat with Phelia or paint.â
He wasnât in the mansion a lot, but when he was here, he would come to my room.
Nevertheless, Iâm surprised that he was able to wait for me at that apartment even though heâs this busy.
If I send him a letter in advance saying that I wanted to meet him on a certain day, then he would always see me.
He probably overdid it and forced his schedule open to meet with me.
I really canât thank him enough.
âYou look depressed. Are you okay?â I had secluded myself in the detached room when Claude came in and said this when he saw my blank expression.
He must have just returned from outside since he was dressed up at the Seventh Prince Claudias and not as Claude Ritter; he had on a nicely tailored outfit, his hair was slicked back, and he had a black tie around his neck.
âIâm fine. Iâm just thinking.â
âThen, thatâs good.â
Claude, whose aura was different from usual, shrugged and smiled. Then, he sat down and calmly crossed his long legs.
âYou shouldnât drive yourself into a corner. You have time, so you can just take your time to think.â
I watched Claire leave the room to go prepare tea before I sat down across from him and looked down, âThank you very much.â
âEven soâ¦â
Claude looked around the room and sighed, so I tilted my head wondering what was wrong.
âThe roses are gradually increasing. Isnât it annoying?â
I inadvertently opened my eyes wide and my voice was muddled.
Apparently, he didnât like the roses that were everywhere in the room.
All these roses were delivered from the Rosenstein House. There were large vases in the corner of the room, on the shelves, by the window and on the table.
Orpheus is still trying to keep his promise to me even after Iâve left that mansion.
He promised that he would send me roses every day once they had bloomed.
It was impossible to send them every day, but once every three days, someone from the mansion would come to deliver the roses, or Orpheus would come himself.
âHow do I put this, itâs heavy. Love that is.â
âIs⦠that so? Heâs keeping his promise, and I think theyâre beautiful.â
There is no woman who wouldnât be happy if a man gave her flowers.
The more I imagined how the flowers were prepared, the more in love with him I fell, and it warmed my heart.
âAnd I like roses.â
âOh yes, you do. The things you have like your handkerchiefs, parasols and fans are usually embroidered with roses. The crimson ones.â
Red roses are motherâs favourite flowers, and the dazzling appearance resembled Orpheus.
I like red roses because they reminded me of Mother and Orpheus âââ the two who I loved deeply, along with a little sadness and pain.
âWell, if thatâs how you think, then itâs fine.â
Claire came back and made tea for Claude and I.
She also knew that Claude was a Prince, and she would get nervous whenever they met, but as time passed and she got used to him, or because of Claudeâs persuasion, she was now able to keep her composure in front of him. Her hand, which was pouring the tea, didnât tremble.
After that, we amused ourselves with our usual idle chatting, but Claude interrupted the conversation with a rare and serious look on his face, âYou know, Phelia.â
âWhat is it?â
âIâm only saying if. If you were to break up with Lord Rosenstein. At that timeâ¦â Claude paused for a moment.
He hesitantly closed his eyes and pressed his lips together, then opened his eyes again and put a bright smile on his face which made it seem like the serious look he had on before was a lie.
âWonât you become my wife? Iâll make you happy.â
I was on the verge of drinking my tea, and his question made me so surprised that I drank it down the wrong way and choked.
I quickly put the cup back on the table and coughed with my hand over my mouth.
âAhaha. Are you alright?â
Not at all, I wanted to yell, but my throat was sore.
I rejected the handkerchief that was offered to me and covered my mouth with the handkerchief that was on my lap.
The discomfort in my throat didnât disappear no matter how much I coughed, and Claude continued without paying any heed to my coughing, âLately, the people around me are pestering me about marriage. Whatâs more, theyâre involving the nobles and want me to marry a lady from a good noble family, so I thought I should settle down since theyâre getting annoying.â
âWhat are⦠you saying⦠all of a sudden?â It took me a while to recover fully, but I was angry at Claude, who was speaking clearly, and protested while wheezing and panting.
âPlease stop⦠with the jokes.â
Iâm extremely thankful towards Claude, but this is too much.
Donât add another thing for me to worry about when Iâm worrying about how to make amends.
âWell, Iâm being serious here⦠Ah, donât glare at me like that. What? Do you hate the idea that much? Become my wife.â
âThatâs not the problem. Itâs not realistic.â
He must lack common sense to marry a woman with the worst reputation in high society, low status, no backing, and once married.
Heâll be condemned by the public; the royal familyâs dignity will be damaged and the popularity of the Seventh Prince Claudias will plummet.
I explained, but the smile on Claudeâs face didnât disappear.
âI donât mind since the real you is a good girl, and youâre a hard worker. So, you donât have to care about that either.â
âEveryone wonât think so.â
âI donât care about how everyone else thinks. If youâre worried about what they think, then donât leave this mansion and just live a comfortable life here. That kind of life suits you more than a glamorous one, right?â
I pressed my fingers against my throbbing head, and sunk into my chair in exhaustion, and he laughed, âWow, your face says thatâs completely out of the question.â
âYour eyes are glassy, Phelia. Your expression is amazing. Look at it in the mirror.â
I sighed deliberately.
I honestly canât understand why heâs this optimistic.
âYouâre only interested in people of the same sex, arenât you?â
âYeah. Iâm not interested in the opposite sex. But youâre different. Iâm totally fine with you.â
I have no idea whatâs fine.
Is he saying that he doesnât see me as a woman?
He said that he was interested in gloomy beauties like Orpheus, so why, of all things, is he courting a woman like me?
âClaude. I think of you as my best friend. Youâre someone who I respect and youâre very important to me. I can accept most of your requests, but marriage is impossible. I canât marry you.â
âYouâre speaking bluntly.â
âYes, I am. Iâm not going to marry anyone other than Orpheus.â
âYou canât love me?â
His beaming smile changed into a lonely one. He clenched his fist and held in his anger.
âI love you as a friend.â
âHow about as someone of the opposite sex?â
âI gave that love to that person. All of it.â
My feelings remain the same even if we divorce and never meet again.
I will continue to love Orpheus.
So, I wonât remarry.
Even if an extremely charming man whispered his love to me or lavished me with money. Even if I become poor and canât even feed myself every day.
âI see.â
Claude smiled wryly and leaned against the armrest.
He rested his chin in his hands like a philosopher and squinted his eyes thoughtfully. His aura changed and became calm.
âYouâre dedicated. Iâm jealous of Lord Rosenstein.â
My chest prickled in pain.
My dedication cornered Orpheus and hurt him. Sometimes I wonder if it was better not to love him rather than be this dedicated to him.
If I hadnât loved him, then I could have accepted my position, not get others involved in my drama, not hurt anyone, and live his life peacefully as Countess Rosenstein. And my relationship with Orpheus would not have fallen apart.
âIâm sorry for refusing even if itâs brazen of me. If this makes you feel uncomfortable, then I can leaveâ¦â
âWhat are you saying? I wonât kick you out for this. And Iâm the one who told you to stay here. If youâre that worried, then you can forget about it.â
âIâm sorry.â
âIâm begging you, donât apologise. Itâs my fault for making you say those things. You donât have to worry about it.â
I watched as Claude shrugged his shoulders, embarrassingly, and regretted that I didnât refuse him in a gentler way.
I was so upset that I had refused him in a strong tone.
Even though Claude is my treasured friend and benefactor.
Even though he always helps me.
âââ Ah, what should I do?
I felt bad and stared at the rose that was on the window.
Red, white, crimson.
I looked at the bright flowers.
My temples were throbbing in pain, and it certainly felt more painful than earlier.
âSorry. Iâll take back what I said. Forget everything.â
âHuh?â
I looked back in surprise and saw that Claude was in the middle of gracefully drinking his tea.
âHmm, Claude. Youâre taking back your wordsâ¦â
âJust keep that choice in mind. Iâm serious about marrying you.â
âWait,â I said, and he interrupted me by raising his hand. âLetâs end this conversation here today,â he ended the topic.
âAnyway, Iâm changing the topic, but actually, yesterday âââ.â Claude continued to talk while changing the topic as if the previous conversation hadnât happened, but I felt like he was telling me to drop it, so I could only swallow what I wanted to say and ask.
âMadam, you look depressed, are you alright?â
After Claude left, I sunk into my chair and didnât move. Then, Claire, who had come back with Susanna, peeked at me, worriedly.
âClaude said that too. That I look depressed.â
âYes, you look exhausted. Did something happen?â Susanna said.
She quickly cleared the tea utensils on the table with Claire and made me blink.
âWell, something did happen.â
It wasnât something I could talk to servants about, so I smiled vaguely and brushed over the topic.
However âââ.
âUfufu. By any chance, did Master propose?â
My body slipped out of the chair and I hit my side.
Intense pain rushed to my brain and I stopped breathing.
âOh dear, really?! I was just saying that but my gosh, Master!â
Susanna hit the table with both her hands, and Claire looked between us while saying, âHuh? What? Ehh?â
I couldnât refute her because of the pain and was in agony while holding my side.
âSo, so? What did you say, Ophelia-sama? Did you accept? I think you and Master look great together, and us servants would be happy about it, but how did you answer him, Ophelia-sama?â
âI refused. I have no plans to remarry.â I kneeled on the floor as if I was repenting, and told Susanna, who had linked her chubby fingers together while looking like a starry-eyed girl, clearly so that she wouldnât have any misunderstandings.
âNo wayâ¦!â Susanna put both her hands on her plump chest and said this with a heartbroken expression.
âHmm, Master⦠I thought that Master, who is only interested in men, had finally brought home a dreamy doll!â
âDoll?â
âIâm talking about you. Because you look like a doll.â
I tilted my head while rubbing my side, but Claire nodded.
âI get what you mean. She makes you want to dress her up in different dresses, doesnât she?â
âUfufu. You think that way too, Claire-san? I want to try different hairstyles on her, put makeup on her and make her wear hatsâ¦â
âChoose ribbons to tie around her waist and gloves for her to wearâ¦â
The two, who had completely hit it off since the day they met smiled at each other, stared at each other and smiled.
I watched them warmly from the chair and thought about why I was being compared to a doll.
âââ Do they mean that Iâm quiet like a doll?
Sure, Iâve been quiet since I came to this mansion, but I canât believe Iâm being compared to a doll.
Also, it might be bad to leave my hair, makeup and clothes to the servants.
âBut itâs a shame. I was looking forward to the day that Ophelia-sama married Master⦠but Lord Rosenstein is also a magnificent beauty. His mysterious blue eyes and melancholy expression are irresistible.â
âMadam doesnât just like Masterâs face. She loves him.â
âOh my! Really?! I thought it was Lord Rosensteinâs one-sided love, but itâs reciprocated?! Thatâs great, but⦠âââ Huh? Then, why arenât you going home? I heard you were worrying about a lot of things, but you donât have to worry, do you?â
Susanna, who is supposed to be a little calmer, overwhelmed me, and I muttered, âItâs complicated.â
There are reasons why things arenât that simple.
âReally? You both love each other, but youâre torn apart by the mischievous hands of fate.â
âââ Why did it turn out this way?
âPoor thing,â Susanna muttered, and I couldnât find any words to reply to her. I looked at Claire for help, but for some reason, her face was crumpled up and tears were running down her cheeks.
âThatâs right. Madam is pitiful. Sheâs had a hard life. Even though she tries so hard.â
âItâs alright, Claire-san. In romance novels, the heroine always has a hard time at first, but she becomes happy after many twists and turns. Ophelia-sama will definitely become happy. Iâll lend it to you later, so read it.â
âOkay.â
I was confused and sighed softly since I couldnât keep up with their conversation.
Iâm no match for Claire, but I donât think Iâm a match for Susanna either.
I mean, Iâm overwhelmed by her energy.
âââ If I were bright like herâ¦
âUfufu,â I looked at Susanna who was laughing loudly.
Next to her, Claire was also laughing, and her cheeks loosened into an adorable smile.
Before I knew it, my headache subsided.