Volume 4, Chapter 3: Memories of Heaven â Part?2
Alme stopped clinging to Mirepoc and Mattalast. She was now at an apartment. She was searching through the house.
Parneyâs Book, as one who belonged to the Indulging God Cult, wouldnât be at any manâs place. It should be with one of the Cultâs followers â thus Alme thought.
After massacring False Men, she looked for their hiding places and carefully searched around them. She even looked inside the walls and below the floor.
However, she couldnât find Parney Parlmantaâs Book.
âWhy⦠These should be all False Men in this city.â
Alme started thinking â was there perhaps another False Man in the city she was unaware of?
Or was the rumor of the Book being in this city a hoax in the first place?
Even so, she couldnât leave the city. She had no clues about Lascallâs identity other than Parneyâs Book.
Stroking Cigalâs picture hanging at her breast, Alme rose up again.
âThis city is strange.â
Alme muttered as she looked at the streets. She thought that the Fullbeck she knew grew uglier the more it seemed splendid.
This city was deeply nostalgic. This was because here she met Cigal.
She recalled it for no reason â the day she met Cigal and obtained a new way of living.
Alme hated one thing for as long as she could remember.
Being pitied.
In a corner of downtown, between small buildings lined up disorderly, underneath a leaking roof in front of a shop window, Alme was playing her violin. The people coming and going there occasionally threw coins inside her hat without stopping by.
At that time Alme made her living with the violin. She had to earn money from the small change of people wandering from and to the city. She had that violin for as long as she knew. She knew no other way of living, and thought she will probably know no other.
That day it was raining. There were few people who walked around and even less who stopped by.
A woman came near. Without listening to Almeâs music, she threw a paper note inside the hat.
âYouâre not listening, so why are you giving this to me?â
Alme asked that woman.
âIsnât it fine? Youâre so young but having it so hard.â
ââ¦Iâm not reallyâ¦â
âPlease accept it. I canât bear staying around kids like you.â
After the woman left, Alme threw the money away.
She hated being pitied. Being pitied meant being looked down at. She couldnât forgive anyone who looked down at her.
After a while, another man stopped by.
He was dressed in expensive clothing, not unlike the previous woman. He was a man of neat features and long hair. Thinking that he might act like that woman, Alme started playing. In her irritation the sound was rough.
When she finished playing one song, the man wasnât looking at her. If you donât feel like listening then get outta here, Alme thought. When she thought of playing another song, a black car suddenly parked in front of the man.
âYouâre late.â
The man said.
âIâm sorry, Cigal-sama.â
Oh, he was waiting for a car. Just as she felt disappointed, a single paper bill was thrown into her hat.
And the man looked at Alme for the first time.
âIâll come to listen again.â
Even after the car left, Alme stared vacantly at empty air.
âYou came back already?â
As Alme returned home, her father murmured this.
âBecause itâs raining.â
Alme replied.
âYou have to treasure the customers that will listen to you even in rain.â
ââ¦I see.â
Both her father and mother worked as street performers like her. She was taken by her parents around the world, and theyâve earned their money by performing.
âItâs no good. Everyone goes to the playhouse lately. They can also listen to music on the radio so thereâs nothing to do.â
Her father complained to her mother.
All the family planned on stopping their work as street performers and getting employed by the playhouse. However, no place in Fullbeck hired them. Since the family was self-taught, they have been ignored in the city. Only those who received formal musical education could play there.
âWe have no choice but go to the countryside.â
âBut, weâve been travelling performers out whole lives.â
âWhat can we do? No one wants to hire us. We canât earn our living in this city.â
Alme was silent, listening to her parentsâ conversation.
Moving away from the city meant losing their chances to be hired by the playhouse or the orchestra forever. They would have to continue earning their income on the streets until the day they die.
To her childlike mind, this was unbearable. Living the same way all of her life made her feel entrapped.
Alme went to bed. Suddenly, she heard her mother and father talking about her.
âWeâve made our child suffer. If we only didnât have any childrenâ¦â
âDonât say that. It canât be helped.â
Almeâs stomach boiled at hearing those words. She hated being pitied even by her parents.
Donât look down on me. Donât pity me.
Even if theyâre my parents, I will never forgive them.
After a while, Alme met that man again. She remembered that his name seemed to be Cigal. On that day the sky was cloudy, and occasionally a thunder resounded between these clouds. She had no customers on this rainy day, so her hat was empty.
The man stood quietly and listened to her violin play.
âWhy donât you go to the music hall? There are many people much better there.â
When Alme finished playing, she asked the man.
âI cannot bear listening to their performance. Their technique is boring and theyâre only trying to compete with each other.â
He said those mysterious words.
âIs that not good?â
âTheir music doesnât resonate in my heart.â
Cigal kept explaining.
âYour violin in filled with your anger and frustration. If I were to play the violin my music would perhaps sound the same as yours.â
Saying this, Cigal threw a paper note.
At that moment, a boy appeared from the side, grabbed it and ran away.
Why didnât you stop him? Alme stared at Cigal with protesting eyes.
âIs something the matter?â
âWhy donât you chase himâ¦â
âMe, chase him? Please donât say silly things. Youâre the one who should chase him.â
Even if she was told this, it was troublesome. Even if she chased him she wouldnât be able to catch him. Even if she did catch him, the next time he would just use violence.
âThatâs why you are useless. No, itâs not just you. Most people in this world are useless.â
Saying this, Cigal put a small handgun inside the hat.
âYouâre all waiting for it â for someone to bring you happiness. So you never obtain anything.â
Alme slowly put her violin down. Then, she reached her hand for the handgun and held it.
âThat is fine. Grasp it with your own hands.â
Alme was surprised at two things:
The gun was much heavier than she thought.
Also, that she grabbed that gun without any hesitation.
Alme started looking for the boy. Cigal gave her advices from behind.
âHere. That kind of opponent will run to somewhere hidden.â
Following Cigalâs words, Alme kept walking. The gun she held with both hands was heavy.
âThey probably have some meeting place. Are there any unpopular vacant lots around here?â
Alme nodded and started walking there.
âFound it.â
In a vacant lot, two boys have hanged out together.
âHow convenient. If itâs only those two you can easily kill them.â
After chasing them down so far, Alme suddenly became scared. Both of holding a gun and of killing. Killing people. Until now, that kind of act was supposed to be far away from her. Was she going to do it now?
Was she taken by the devil? No, thatâs wrong. Alme came here by her own will.
She slowly approached the two boys.
âHold it with both hands.â
Cigal said.
âAim at the stomach. Align the target with the muzzleâs aim in a straight line.â
She arranged the targeting as she was told, walking slowly. She aimed at the boys in the back alley. They were laughing, thinking it was a bluff.
âShoot.â
The first boy was hit in the stomach. The second one who tried getting away was shot in the head. Both of them died easily. Cigal picked up the money they were holding and handed it to Alme. Despite that for him this amount of money was worth about as much as a pebble on the side of the road, he looked extremely happy while handing it over.
âCongrats. This is the first thing youâve grasped with your own hands.â
Alme looked at the crumpled bill.
âHow do you feel?â
ââ¦I donât know.â
âWhy?â
Cigal asked. Why didnât she feel anything? She couldnât believe what sheâs done. She didnât think of herself today as the same girl she was yesterday.
However, she wasnât just scared. She could also feel something welling up inside her chest.
If she kills she will not be pitied. This might be a really good method to avoid being looked down upon.
ââ¦Are you scared?â
Alme nodded.
âEveryone feels that way at first. However, it will soon change.â
Cigal patted Almeâs head.
âYou are right. As you are now, you are right.â
She could see his face through the gaps of her bangs. It was as refreshing as someone who helped a puppy from drowning in a river.
Alme kept playing her violin. She knew no other way of meeting Cigal.
Cigal seemed to come at days when she had no customers, so Alme quit playing as soon as she saw there were many people. They quickly went past the strange street-performing girl.
A while passed. Cigal then appeared in a place different from Almeâs expectations.
âGo hide!â
One day, she was woken by her mother with these words. The sleepy Alme was shoved inside the closet.
âSo youâre here. Aah, how scary.â
Her mother stood in front of the closet to protect Alme. Slightly opening the closetâs door and peeking out, Alme could see several black-wearing men at the front door. Just by looking she could tell they were not decent people. Her father was dealing with them while his back was shaking. She couldnât hear their voices, but they seemed to be quarreling.
âTheyâre from the underworld⦠please hide. Donât make any voice.â
Her motherâs words didnât reach her ears. The man in the far back⦠there was no mistaking it. It was Cigal. Without any hesitation Alme left the closet. Her mother screamed.
âAlme, were you in this kind of place? Are you playing hide-and-seek?â
Cigal raised his voice while smiling. He turned his hand gently to Almeâs back as she approached.
âSo, shall we go?â
Cigal laughed and brought Alme out of her house.
As she left, Alme suddenly turned back. Her father seemed to be crying and her mother was too scared to come out. She thought that perhaps this would be the last time she would see them. She thought of saying some words of farewell, but couldnât think of any.
The car carrying Alme was going somewhere. Cigal said nothing about where he was taking her. She sat in silence next to him in the back seat.
She started talking to him.
âWhy did you take me?â
He didnât look like a kidnapper or a man with strange hobbies.
âRight⦠letâs say I see something promising in you.â
Cigal said while lighting a cigar.
âWhere are you taking me?â
Cigal smiled but didnât answer.
âThis is a sudden question, but have you ever been to Bantorra Library?â
It really was sudden. It was completely irrelevant to the conversation thus far.
âNo.ân/o/vel/b//in dot c//om
âDo you want to go there?â
Alme slightly tilted her head and answered.
âNot especially.â
Cigal smiled sweetly.
âIf you had answered âyesâ, I would have brought you back as a corpse.â
He spoke cheerfully and with a jesting tone, but it probably wasnât a joke. However, strangely she felt no fear.
âBantorra Library is in fact a worthless place. Look outside the window a bit.â
She saw the herd of people passing by. Alme usually stared at them going away, but this time she was the one going away.
âAlmost all the Books of the people you can see from here will be stored and preserved at the Library.
But, Alme. Do you think their Books have any value? No matter the Book, it will be buried without anyone seeing it. What will that sort of thing become?â
Even if he told her this, she didnât know. She couldnât imagine anything else.
âBoth Armed Librarians and Bantorra Library are meaningless. The only Books that should remain are those that have value. Donât you think so?â
Thinking about it, it might be so. Alme nodded.
âI think so.â
âThat is good, Alme. If there were more people like you, the world would have become a slightly better place.â
Cigal seemed satisfied at Almeâs response. He gently put his hand around Almeâs shoulder and kept talking.
âSo, what do you think a valuable Book is?â
âI donât know.â
âIt is the Book of a man who lived a meaningful life. The Book of a person who lived his life correctly. And, the Book of a person who lived in happiness. Just like me. Am I wrong?â
Thinking rationally, it was an absurdly self-centered sort of thinking. But Alme was convinced. Cigalâs voice had no arrogance or deception mixed in it. It was the same as if he just spoke of the sky being beautiful.
âYou are perceptive.
You would surely understand the truth â that the only valuable thing in the world is my truth. That the only valuable thing in the world is to understand and serve me.
Do you understand? Alme. You should be able to understand this.â
She couldnât answer immediately. For a short while she stared at the crowd of people outside the window. A certain pleasure was born in Almeâs chest â the pleasure of looking down at people. In this world, only Cigal was precious and only Alme knew this.
None of the people passing by them knew. Only Alme did.
âI understand.â
Alme was told so by the pleasure lighting up within her. Cigal smiled in satisfaction.
âWell then, itâs time to introduce myself.
My name is Cigal Crukessa. I am a member of the Indulging God Cult, and one of the most valuable people in this world.â
âThe Indulging God Cult?â
âYes. The Indulging God Cult. The only ones who serve the true God in this world.
On behalf of the Indulging God Cult, I welcome you as a comrade, Alme.â
It was then that Alme noticed â the car was approaching the cityâs exit. At this rate, it would leave the city. When it does, she would probably not be able to return.
âAre you worried about your family?â
Cigal asked Alme as she thoughtlessly turned around.
âDo you want to get off?â
Alme understood that this was the time for decision. Will she follow Cigal or leave here?
She had two choices.
Alme firmly shook her head to the side.
âNo, I wonât get off.â
Alme opened her mouth as she watched the city becoming more and more distant. She naturally started talking in a polite manner before she even noticed it.
âUmm, what is the True God?â
She thought it was a strange part in Cigalâs story. There should have only been three Gods in the world.
The overseer of Books, Past God Bantorra. He was now sealed in the Libraryâs depths.
The governor of the worldâs people, Present God Toitorra*. He should now be sleeping at the Great Bronze Mountain of Toi.
Finally, the one who determines the future of people, Orntorra*. He passed away from the world at the end of the Paradise Era.
There should have been only these three Gods in the world. Just who was the True God among these?
Alme spoke about this, but Cigal resolutely denied it.
âA truly foolish question. They were mere overseers. Although people revered them, they are in fact not valuable beings at all. They are mere components used to maintain this world.â
âThen what is the True God?â
âOur God. The one who rules all of our happiness. Rather than anyone in this filthy, imperfect world, it is the one who sits at the worldâs heights in Heaven, the one who seeks for the perfect happiness. That is God.â
âWhat is Heaven?â
The word sounded unfamiliar.
âThe place holding the Books of those who had valuable lives. That is Heaven.â
âNot the Library?â
âYes, not the Library. The Library houses worthless Books. Heaven houses valuable Books.â
ââ¦â
She never heard about such a place. All Books should have been at the Library. This was the absolute law of the world such as the sun rising from the east.
âWell then, Iâm getting off at the neighboring city.â
ââ¦Huh?â
Their conversation wasnât yet over. I have more things to ask, thought Alme.
âIâm busy. To tell you the truth, I came to pick you up on my way moving to the next city. I could meet with you only now.â
âYou were so busy and yet you came to listen to my violin?â
âYeah. When I looked at you I just thought⦠I want that. Although it was a modest meeting, for you it was probably the single most shining moment of your life.â
âCigal-sama. We have arrived.â
The driver opened the door and Cigal got off. He told him directions as to where to take Alme to.
âGoodbye, Cigal-sama.â
âSee you, Alme.â
These were the words of farewell.
The car started moving again. While driving, the driver spoke to her.
âDo you also want to ascend to Heaven?â
She didnât really know.
âIâm also like that. I donât have any lingering regrets in this world. My only life is that of going to Heaven.â
She still didnât know anything. Neither about the Indulging God Cult, nor the place known as Heaven, nor about Cigal. The only thing that made Alme move was her meeting with Cigal and her wanting to go with him.
However, she threw away everything that she had obtained until now. Thinking about it, Almeâs life was something that could easily be discarded away from the beginning.
Until now she had nothing. That was fine. She was going to get things in her grasp now.
The place she was brought to was a hotel in a small town quite far from Fullbeck.
A man that introduced himself as the Overseer of Paradise welcomed Alme. She could see him but couldnât remember his appearance. He was a strange man that sheâs never seen before.
âI have received contact from Cigal. Normally, to join us you must partake in an ordeal, but since Cigal certified you it is not necessary.â
The Overseer of Paradise happily said.
âWhat can you do?â
âPlay the violin.â
ââ¦I see.â
The Overseer of Paradise said, sounding worried. She became anxious that he was disappointed.
âWell, itâs fine. Youâre young. You seem to be healthy and able-bodied. If you undergo Magic Deliberation you will surely grow to be a fine warrior. So that you may ascend to Heaven, give it your best.â
ââ¦Umm, what is Heaven?â
The Overseer of Paradise looked disappointed.
âSo you came here without knowing anything.â
âIâm sorry.â
âNo, that is fine. I shall now explain it to you.â
Saying so, the Overseer of Paradise brought out something from his desk.
âThere are things hard to understand even after hearing about them a hundred times but can be understood by seeing them just once. Please read this.â
He placed a Book fragment on top of the desk.
âThis is the Book of a Magician who lived 1500 years ago. He was the one and only who managed to possess an extremely unusual ability â the ability to see the place that only dead people can reach, Heaven.â
Alme extended her hand. Her fingertip touched the Book fragment.
_______________________________________________________________
*In the original text the names of the two gods are mixed up, but this is in contradiction to information from earlier volumes. There doesnât seem to be any indication that this is Alme whoâs making a mistake, and the mountain the Present God sleeps in seems to fit Toitorraâs name, so I decided to correct this for the time being.