âIâm not in the mood to talk to you.â
Ryuzaki did not even make eye contact with me.
He stared at the pouring rain and muttered something like.
âNakayamaâ¦I hate you.â
âOh, I know.â
I know this without being told.
Iâve been interrupting Ryuzakiâs romantic comedy for a long time.
âIf it werenât for you ⦠I often think that way these days.â
If not for me, what would have happened to Ryuzakiâs romantic comedy?
There is a possibility that the relationship between Shiho and this guy would have been different from what it is now.
I shudder to think of that.
But that is a feeling from Shihoâs point of view.
From Ryuzakiâs point of view, he would have been happier without me.
âYou know what I mean, donât you? I loved Shiho. ⦠I mean, I lost my first love. That love rival is you. Thatâs why I hate Nakayama.â
Very politely, Ryuzaki tells me why he doesnât like me.
Of course, I know this without being told, but he seems to have something to say, so I decide to hear him out first.
âWell, ⦠Iâm just a sore loser, and I realize itâs jealousy. Iâm a loser. So donât talk to me too ⦠much or Iâll make myself miserable.â
The smile of self-mockery was on Ryuzakiâs face as he said this.
âThis is ⦠quite despicable again.â
I was still dumbfounded when I saw Ryuzaki like this.
At the same time, I felt again that I âhateâ this guy.
Because he is just like me.
(Heâs just like âmeâ. Itâs really irritating to watch.)
Yes. Ryoma Ryuzaki is just like Kotaro Nakayama.
Iâve been aware of it for a while, but ⦠I and Ryuzaki are actually not that different.
(It may come as no surprise, since we are the protagonists of âFailed to becomeâ and âBecomingâ.)
Ryoma Ryuzaki now appears to have no authority as a protagonist.
His arrogance and omnipotence as a harem protagonist have completely disappeared, and instead, his sneering side has come to the fore.
This is precisely what we can call the âend of the lineâ for the protagonist.
On the other hand, I was originally in a position like the protagonist, but I was not qualified to be the protagonist, so I became a mob character.
Both of us have different backgrounds, but the result is the same.
In the end, neither of us is the protagonist anymore.
Thatâs why we are similar.
Thatâs why Iâm disgusted.
(Because of our similarities, ⦠I guess I really donât like Ryuzaki, for me, with my strong feelings of self-loathing.)
I donât like myself much.
In other words, even Ryuzaki, who resembles me, canât possibly like me.
âI donât like you either.â
I tell him frankly.
We properly confided in each other that we both felt the same way.
Well, I think he knew even without saying it.
Nevertheless, the reason I dared to put it into words was to say the following words.
âAlsoâ¦Iâm jealous of you too.â
Just as you envy me.
I envy you, too.
In other words, I and Ryuzaki are the same in that respect.
But I and Ryuzaki are not the same.
There is a definite difference between us.
That is â the âpositionâ we are given.
I am a mob.
Ryuzaki is the protagonist.
Because of that difference, I can sympathize with Ryuzakiâs pain.
But you, on the other hand, cannot feel my pain.
I, whose world revolves around others, and you, whose world revolves around you.
We need to bridge that critical gap.
Therefore, I must speak.
I need to tell you about my failures so that you can understand my pain.
âThere are heroines that ⦠I couldnât make happy.â
And so I spun a story about the sad fate of a mob character.
It is a story of a failure, a failure of a person who mistakenly thought he was the protagonist, stretched himself beyond his stature to make people happy, and failed without producing any results.