Oh, this is strange. How did this happen?
I was just talking about the effectiveness of passive English learning materials.
â«Could this seriously overturn modern linguistics theory? (Ukrainian)
â«Iroha-chan might become living proof of Krashenâs "Input Hypothesis." (Ukrainian)
â«Whatâs that? (Ukrainian)
â«Donât you mean it "was" disproven? (Ukrainian)
â«So far, Swainâs "Output Hypothesis" has been the mainstream. (Ukrainian)
â«Then there's Longâs "Interaction Hypothesis." (Ukrainian)
â«Right, the one that says conversation with others is necessary was the mainstream. (Ukrainian)
â«Could we be witnessing the moment a hypothesis stops being just a hypothesis? (J)
â«Is this one of those moments when history moves? (J)
â«Finding that exception is proof in itself. (Ukrainian)
â«An exception is still a valid example. (Ukrainian)
â«Letâs give Iroha-chan a big round of applause!
â«Thatâs a bow, not applause.
â«I can already see Iroha-chanâs name popping up in linguistics papers. (J)
â«â Itâs already in a ton of papers! (Ukrainian)
â«â Seriously??? (Ukrainian)
â«Come to think of it, the concept of lingua franca must be a dream theme for linguists. (Ukrainian)
â«â Wasn't it still undecided whether that was a lingua franca? (Ukrainian)
Iroha-chan has remained silent about that. (J)
Even if you ask me that, I canât answer right now.
I dodged Iryenaâs question.
Actually, Iâve heard that "Iroha the Translation Girl" appears in papers unrelated to linguistics too.
Like VTubers, streamers, the internet, and even war and crowd psychology. I feel a bit like a lab rat.
â«Still, it seems likely that there will be papers with Iroha-chan listed as a collaborator someday. (Ukrainian)
â«â Thatâs possible, lol. (Ukrainian)
â«Isnât she already collaborating with some research institution?
â«Whoa, Iroha-chan is seriously amazing. (Ukrainian)
â«Will there come a time when everyone can learn foreign languages as easily as Iroha-chan? (Ukrainian)
â«Or a time when all of humanity speaks a common language? (J)
â«But for now, we canât rely on Iroha-chan. Weâve got to study on our own, lol. (Ukrainian)
â«We just have to keep building experience, one step at a time. (Ukrainian)
â«Experience, huh. My daughterâs school teaches entirely in English, and sheâs already speaking better than me!
Immersion.
In fact, some top universities in South Korea conduct all their classes in English.
Thereâs even a suggestion that Japan should do the same.
For example, even if you donât understand any English at first, youâd pick up that people say "Hi" when they meet.
Some people even argue that this is the most effective way to learn a foreign language.
No oneâs going to throw around technical terms or idioms when talking to a child.
Youâd explain things using simpler words.
Itâs like challenging appropriate-level enemies, starting with slimes instead of facing the demon king right away. Of course, you could jump into a high-level dungeon, trial and error your way through, and try to clear it.
For example, when talking to a child, you might say, "Whatâs wrong?" from their perspective.
Or call your husband "Daddy" when speaking from the childâs point of view.
There are many interesting topics hereâ¦
But since we've already talked a lot about linguistics today, Iâll stop here.
â«But people have different access to study environments.
â«Even if we wanted to start immersion education right now, itâd be difficult.
â«At most, we could attend an English conversation school, right?
â«Huh??? Thatâs a higher hurdle!!!
â«I canât even date someone who speaks my language, and now you're being cruel! Iroha-chan, you demon! Demon! Angel!
The comment section exploded into chaos and outrage.
Itâs a very delicate topic for otaku!