Chapter 47 â Handkerchief
***
Two days later.
After I finished lunch and caught up on a little reading, Florinda helped me get dressed for my visit to Trakos mansion.
âThere, I think this should be enough. How do you like it, My Lady?â she asked.
I didnât need to be dressed as formally as my visit to the Imperial Palace, so it took me less time to put on some clothes. I looked at myself in the mirror and gave a smile of approval.
âThis is good.â
âThen would you like to go down now?â
âWellâ¦just a moment,â I said, hesitating. âFlorinda, can I see the handkerchief I finished yesterday?â
âYes. I will go and get it now.â As soon as she finished speaking, she scurried away to retrieve the handkerchief I made for Odeletta. The handkerchief looked fine the last time I saw it yesterday, but I wanted to make sure there were no blemishes that I missed.
Florinda returned, and I carefully took out the handkerchief from its paper box and carefully turned it over in my hands. Fortunately, it did not seem any different from when I last saw it yesterday. I returned the handkerchief to its box with a satisfied expression. I hoped that Odeletta would like it.
âIs it alright?â Florinda inquired.
âYes, I donât think thereâs anything more I need to fix at the moment. Should I go down now?â
âYes. It would be best to leave early to give yourself enough time.â
âAlright.â
I decided to leave an hour before the appointed time and descended the stairs to the front door. The Bellafleur and Trakos mansions were quite a distance apart, so I had to leave early.
After about forty to fifty minutes of travel, the carriage finally stopped in front of Trakos mansion.
âWe have arrived, My Lady,â the carriage driver announced.
âThank you,â I replied.
Before I could even open the door of the stopped wagon, it opened by itself from the outside. I looked out with a slightly surprised face, only to see a white-haired elderly butler. He greeted me with a smile on his face, as if he were expecting my visit.
âWelcome, Lady Maristella. Were there any inconveniences on your way here?â
At his formal greeting, I responded with a dazed look on my face. âI am well. Iâm sorry, but you areâ¦?â
âI am Robert Joyce, the assistant butler of the Trakos mansion. Please feel free to call me at your convenience.â
âItâs nice to meet you, Mr. Joyce,â I replied with a smile, and I took his proffered hand and stepped down from the carriage. I was slightly moved by the fact that the assistant butler had come to meet me.
âMy Lady has been waiting for you,â he said, and my mood lifted. I entered the mansion with Robert with a bashful smile.
The exterior of the Trakos residence had a more vintage architectural style than I expected, and the same went for the interior. It was an old house that looked hundreds of years old, but it felt historic and elegant in its age rather than rundown. It felt newer to me because the Trakos mansion had never been described in the book.
Robert guided me to one part of the mansion. âHere is the parlor room,â he said. The parlor room door was made of thick mahogany wood, and he leaned in and spoke quietly through it. âMy Lady, Lady Bellafleur is here.â
âAh.â
From inside came Odelettaâs elegant voice, and my heart throbbed with anticipation.
âBring her inside, Robert.â
The butler opened the door, and as soon as I stepped inside, the smell of something sweet and unusual tickled my nose. Odeletta, who was sitting by a table, rose with a welcoming expression as soon as she saw me.
âMaristella,â she said in a warm greeting.
I was about to call her âLady Odelettaâ, when I remembered that last time she asked me to forgo the honorifics.
âOdeletta,â I said instead, feeling awkward. âIs it because this is the first time?â
I grinned hesitantly, and Odeletta offered a small smile in return, as if she had the same thought as I did. She took a step towards me.
âWelcome, Maristella.â
That was even more awkward, but as Odeletta said last time, we would get used to it.
I smiled casually back. âDid I keep you waiting for too long? I tried to come quickly.â
âA while. Iâve been looking forward to meeting you since this morning. Please, sit down.â
Odeletta took me to the table where she was sitting, and as soon as I settled down, several maids came from outside bearing refreshments. There was Assam tea along with macadamia nut cookies, and steam was rising mouth-wateringly from the teacups and the fresh-baked cookies on the plate.
Odeletta looked at the spread and spoke carefully. âIs it too hot? The patissier in our mansion makes excellent cookies. I told him to bake it a little later so it comes out as fresh as possibleâ¦â
âNot at all, Odeletta. It looks delicious. Thank you.â Â I selected a cookie from the plate. Despite its seemingly hot appearance, they were not too hot to touch. Just warm?
âMmmâ¦â I took a bite of the cookie and chewed slowly. The taste was incredible, the same level of deliciousness at the Thurman Palace. My face brightened as my mouth was filled with flavor.
âWow, itâs delicious!â
âReally?â Odeletta said, looking at my visibly joyful reaction. âThank goodness! Iâm glad you like it.â
âItâs really good,â I enthused, and took another bite. It was a delicious cookie, and had the perfect balance of sweetness and savoriness.
âIf you like it that much, Iâll have some packed up for you when you go home,â Odeletta said with a pleased expression.
âAh, really? Thank you,â I said, grinning broadly. Odelettaâs gaze then suddenly turned towards my lap, where a small box was perched.
âWhatâs that?â she asked.
âHm?â
âThe small box in your lap.â
âAh.â My pinks turned pink and I placed the box on the table. Odeletta looked at it with interested eyes.
âOhâ¦is it a gift?â
âYouâre quick,â I said with a small smile, then handed her the boxed handkerchief. âThank you for your invitation, Odeletta. This is a small gift, but I made it myself.â
âSomething like thisâ¦â Her eyes and mouth were wide in surprise, and she took the box from me with a puzzled expression on her face. âYou really made this?â
âYes, but Iâm not sure if itâs something you like.â
âOf course I like it!â
âYou didnât even open the box yet.â
Odeletta shook her head, a little embarrassed. âYou made it for me yourself. Me. That alone makes me happy enough. Thank you, Maristella.â
Ah, that was a really satisfying reaction to my present. Pride rose like a wellspring in my heart. At the same time, I was a little embarrassed because I felt she was being overly grateful for such a small gift.
âSoâ¦open it,â I said shyly, and Odeletta opened the box with glee.
âIs this a handkerchief?â she said in surprise as the gift was revealed.
âYes.â
âAre these violets embroidered on it?â she asked, the smile widening on her face as she carefully unfolded the handkerchief. I was delighted by the response.
âI heard that you liked violets,â I said bashfully.
âThatâs right! I really didnât expect this kind of thing,â Odeletta responded, looking at me eye-to-eye with a big smile on her face. âThank you very much, Maristella. I love it.â
âThatâs a relief. Itâs such a small gift, and I was a little worried.â
âNot at all. I first came to like you because of a handkerchief⦠And now when I invited you over for the first time, you gave me a handkerchief as a gift. Itâs a symbolic gift for me. Iâll cherish it, Maristella.â
The sincerity of her voice rang in my heart like bells. I smiled so hard that I squinted, and Odeletta folded the handkerchief with an excited expression and placed it back in the box.
âThank you very much, Maristella. So, what have you been up to?â
Well. A lot had happened. I gave a low chuckle, and she looked at me curiously.
âWhat? Is it something interesting?â
âRather than interesting,â I said with an enigmatic smile.
Odelettaâs eyes shone with anticipation. âWhat is it?â
âWellâ¦to tell you in chronological order, Dorothea came to see me after you visited.â
ââ¦Lady Cornohen?â Odeletta said with a frown creasing her forehead, and I smiled and nodded. âWhy? She came to visit you?â
âYes.â On the surface. âHer mother came too,â I added in a dry voice.
âCountess Cornohen? Why? No, wait, didnât you and Lady Dorothea have a fight before?â
âYes, as you know. Countess Cornohen thought she would sort it out.â
âAnd?â
âShe asked me to be friends with Dorothea again.â
âHuh.â Understandably, Odeletta seemed dumbfounded. âHow old is that girlâ¦â
Odeletta was right. Countess Cornohenâs behavior was reserved for children who were in kindergartenâno, even kindergarteners didnât do that these days.
âI was about to refuse,â I said.
ââ¦But you didnât, did you?â Odeletta guessed.
âMm.â I nodded quietly then looked up at Odeletta. Rather than looking at me with blame, she seemed more curious about my reasons for my actions. âI didnât know that day, but my family owed a large debt.â
âDebt?â
âA debt has been owed since my grandfatherâs time and, since then, the family pays a large amount of interest each month. Countess Cornohen said she would exempt it if I became friends with Dorothea again.â
ââ¦Oh my,â Odeletta said with a stunned expression, and I felt embarrassed as I continued to recount the story.
âTo be precise, Countess Cornohen wanted me to be Dorotheaâs stooge rather than her friend. In the end, I accepted.â
âI see.â
âI thought youâd disapprove?â I said curiously.
âIf itâs for that reason, what right do I have to tell you what to do? Besides, our relationship isnât that close.â She continued with a calm voice. âAnd I quite like you, and I wonât say anything about the matter if you stay with her.â
My shoulders dropped in relief. âThank goodness. Iâm just going to think of it like working as a maid.â
âVery well, then.â Odeletta took another sip of tea before changing the topic. âSo, do you have another story?â
âDuke Escliffe asked me to his dance partner at his birthday party next month,â I said.
âReally?â Odeletta said with her most surprised expression yet. âAre you that close to the Duke?â
âThe Duke was the one who caused the carriage accident. Iâm sure you heard of that. Since then, heâs been visiting Bellafleur mansion.â
âOh, I seeâ¦â
âThatâs why weâre friendlier⦠And he asked me to be his dance partner because he said he didnât have one.â
âMmâ¦â Odelettaâs expression changed strangely, and I could guess what she was going to say next.
âItâs not what you think,â I added quickly.
âHow do you know what Iâm thinking?â
âBecause itâs what everyoneâs thinking.â
That there may be a crush.
âI can see why thereâs reason for suspicion. But you canât assume that based on his personality.â
âBecause His Grace is kind to everyone.â Odeletta nodded as if what I said made sense. âYou can try feeling it out, and if he has feelings, wouldnât it be obvious at the party?â
âHeâs been around so much, Iâve been meaning to try.â My tone turned careful. âBut what if Iâm accidentally over-sensitive?â
âWhy would that matter?â Odeletta said with a smile. âItâs fine. Youâre not going to confess, are you?â
âThatâs true.â
âDonât overthink it. Men are simple. Itâs either it is, or it isnât.â
âHmâ¦is that so.â I tilted my head with a vague expression, then suddenly remembered something. âOh, and I met the Crown Prince.â
Odelettaâs eyes trembled slightly when she heard the words. âHis Highness?â
âYes.â
âWhy did you go?â
âDorothea wanted the tea His Highness gave me, and I said Iâd get them from Thurman Palace just to tease her. I couldnât help but keep my promise out of pride.â
âI see.â
âAnd I asked the Crown Prince if he wanted to meet you.â
âWaitâ¦what?â Odeletta said with huge eyes.
I smiled at her. âIâve been too neglectful about connecting you two lately.â
âOh my word, really?â
âYes. I just asked.â
âWow.â Her face then turned curious. âThenâ¦what did he say?â
âHe said he would think about it. You should expect a good answer,â I replied.
âOh my,â Odeletta said, her expression still stunned.
My voice softened as I spoke. âYou know that Dorothea likes the Crown Prince, right? Donât lose to the person I hate, Odeletta. Because youâre much prettier, and you have a good personality and youâre smart.â
âHahaha.â Odeletta gave a giggle at my words, and her laugh sounded so pleasant that I couldnât help but smile. A moment later, she spoke again. âItâs so much fun to talk about this.â
âWhat do you mean?â I asked.
âBecause people at social gatherings donât talk about things like this. Most people talk behind other peopleâs back. Or they brag about themselves.â
âThatâs true,â I said with a nod.
A person left themselves vulnerable if they spoke about their issues. One had to reveal as little information as possible while stealing as much information about other people as possible, which altered the dynamics of social conversations. Stories would often be misrepresented and thrown back as daggers.
âItâs been so long since Iâve had a conversation like this. No, maybe this is the first time?â Odeletta wondered.
âBut doesnât everyone do this?â
âThatâs possible. But I donât have anyone to talk to like this.â Odeletta looked at me with an expression of praise. âBut Iâm glad it was with you.â
âIâm glad you think that.â
I felt the same way. I couldnât believe that I would be so comfortable speaking with the original villainess of the novel. One never knew about people.
âDo you think His Highness will give an answer soon?â Odeletta continued.
âEven if he says noâ¦â I said in a cautious voice.
âDonât worry, Marie,â she said, and when she looked at me her eyes looked so pure. There was not a single blemish in her gaze. âIâm so grateful that you told His Highness. You donât need to be responsible for what happens afterwards.â
âOdelettaâ¦â
âWell, maybe Lady Cornohen would be.â
âThatâs true.â
If I was wrong and Xavier refused the meeting, it would be obvious why.
âNow, letâs stop talking about Lady Cornohen. There are many other refreshing topics.â
âSure.â I took a bite of a cookie and chewed on it thoughtfully. After I considered what topics to talk about, I cleaned my mouth and spoke. âWhat about you? How have you been?â
âMe?â replied Odeletta. âItâs always the same. Embroidering or reading books. Life is boring.â
â¦That didnât sound like a typical nineteen-year-old adult. But considering Odelettaâs image in the book, there wasnât much else. The girls here never did anything other than read books, embroider, or go to social gatherings. They never dreamed of working in a public office.
âIâm sure itâs boring.â
I was always busy in Korea, so this leisurely life felt relaxing. Resting was only sweet after you went through hardship.
âYou can talk like this with me,â I suggested.
âThen Iâm glad.â Odelettaâs expression softened, and I smiled at her. If I continued to live in this world, I would live the same lifestyle as her, and I was likely to be bored as well. I should at least have one friend to spend my whole life with. That way, Iâd be able to paint a little color into my achromatic life.
âOh right, Marie. Why donât we move to my bedroom? Itâs uncomfortable to keep sitting in this parlor room.â
âThe bedroom?â
âYes. Will you stay until dinner?â Somehow her voice had a note of earnestness in it, and I nodded.
âOf course.â