Chapter 63 â Would You Act The Same?
On the contrary, Dorothea looked like she was sulking, but I didnât know why. And, to be honest, I didnât want to bother finding out. Her presence was enough unpleasantness.
âYes, I am offended,â I replied, but there wasnât much change in Dorotheaâs expression. I turned to Florinda tiredly. âPlease take Dorothea to the parlor room, Florinda.â
âIâll stay here,â Dorothea insisted.
âButâ¦Dorothea.â
âIâll stay here,â she repeated stubbornly. I could feel my sanity fraying as I stared at her.
âAre you crazy, Dorothea?â I burst out.
âWhat?â
âIâm getting ready right now. Iâm not saying I wonât go to Escliffe Mansion with you, but why are you acting like a child?â
âIs my presence that much of a disturbance?â
âI feel more comfortable getting ready quickly without someone else here.â
âOh really?â Dorothea said. She looked at me with her lips curled, and I felt like she wasnât acting like the usual Dorothea. Before I could ask what was going on, she interjected first.
âWould you act the same with Odeletta?â she questioned.
ââ¦What?â I uttered, dumbfounded.
âIf it were Odeletta in front of you, not me, would you act the same? Would you tell her to go down to the parlor room?â
âOf course,â I said without any hesitation. âNo matter how close people are, there are still boundaries. If Iâm offended by a particular behavior of yours, itâs only right to fix it.â I looked straight into Dorotheaâs eyes as I spoke. âAnd Odeletta doesnât act like this. Thereâs no way she visits without notice like you, and thereâs no way she barges into my bedroom without waiting in the parlor room.â
ââ¦â
âSo thereâs no reason for me to say anything to her. Do you understand?â
âYouâve really become Odelettaâs friend, havenât you?â she scowled.
âWhat?â
What kind of question was that? I stared at Dorothea, speechless with shock, while Dorothea vented her anger.
âYou donât even spend time with me these days. Youâre always with Odeletta, arenât you?â she said in an accusatory tone.
ââ¦So?â I retorted.
âHas our friendship deteriorated?â
â¦Was there even any friendship left between us? I stood there in amazement before managing to find the words to speak.
âIs that what you think?â
Dorothea frowned at my question. âIâm the one asking you. Donât pass the question to me.â
In the end, I decided to answer honestly. âI donât think itâs like it used to be.â
She lifted an eyebrow at my response. âThen why do you still choose to hang out with me?â
ââ¦â
I couldnât say âto write off the interestâ, so I asked the opposite question. âYou donât want me to hang out with you?â
âHow can you do this to me?â Dorothea retorted.
ââ¦â
This was a total mess.
âOur relationship was so special. You really shouldnât act like this to me,â she continued.
âYou canât do this to me either, Dorothea,â I answered in a level voice. âIf you want to be friends with me for a long time, then please treat me politely.â
Dorothea threw her hands in the air as if she had given up. âHa, fine. Fine!â she shouted. âIâll be in the parlor room. Got it? Got it? Got it!â
ââ¦â
Was she protesting?
Dorotheaâs expression crumpled. âYouâre so meanâ¦and Iâm really hurt. Iâll go now!â she spat, then turned her heel and stormed out of the room.
Bang!
The door slammed shut, and I stood rooted on the spot with an empty expression on my face.
Thatâ¦that was it?
âYour selfish personality hasnât changed.â
No wonder she couldnât get married. No, even if she were successful in snagging a husband, the problem would be what happened after that. What kind of person could put up with that kind of personality for the rest of his life?
âHaah.â A deep sigh involuntarily left my mouth. Florinda, who was watching from the side, looked at me anxiously.
âAre you alright, My Lady?â she asked in a careful voice.
âNo,â I muttered.
I touched my forehead with a frustrated expression. Should I at least try to be polite to Dorothea as her forced maid? Somehow I felt like I had fallen even further than a maid.
âShall I guide Lady Dorothea to the parlor room?â Florinda asked.
âDorothea doesnât know anyone in the mansion, so perhaps she hasnât arrived there by now. Go. Iâll probably do fine on my own.â My voice was thin with exhaustion. âIâd better get ready and go out soon. Itâs starting to get late.â
***
I finished preparing approximately twenty minutes later, and then I headed towards the parlor room. As soon as I opened the door, I saw Dorothea staring ahead as she sullenly drank her tea, as if to signal her rotten mood. I had no intention of appeasing her, so I stared at without saying a word. After two minutes passed, I finally broke the silence.
âIf you donât leave now, weâll be late,â I said flatly.
ââ¦â
âIf youâre not going to get up, then Iâll leave first.â
As I pretended to leave the parlor room with a dismissive attitude, Dorothea, who had remained glued to her seat like a statue, suddenly stood up.
I turned around, my hand still on the doorknob. I stared at Dorothea for another minute, then spoke again.
âIf youâre just going to stand there, then Iâll leave firstââ
âYouâre a jerk,â she finally said.
ââ¦So are you.â
I turned back towards the room and strode towards Dorothea, my heels clacking angrily against the floor. Dorotheaâs cheeks were red out of anger, and I began to feel a surge of annoyance.
Was this what a maid did? Was a maid this crazy?
I gave her a stony smile. âThen you donât have to go with me. Right?â
âIs that what youâre going to do?â
âWhat on earth do you want!â I shot back out of exhaustion. âAre you trying to have a fight with me?â
âYouâre distancing yourself from me these days, and I donât like it,â she pouted.
Any outsider who heard us would probably think we were having a loverâs quarrel. I didnât say anything for a moment.
âAnd so?â I said finally.
âWhat?â
âIf I were trying to keep away from you, what would you do?â I forced my voice to remain level. âWhat would you do if my feelings arenât what it used to be?â
ââ¦â
âIâm going to hang around you,â I continued. âBut donât expect a strong friendship like before, Dorothea. Iâm already upset at what happened at the last tea party.â
I wouldnât even be facing Dorothea like this if it werenât for Countess Cornohen. But I couldnât just lie down and let myself be trampled over. That was unfair.
âI said everything I wanted to say. What about you?â
âI donât know how it became this way,â Dorothea said.
ââ¦â
There was nothing I could say in answer. All I knew about these two was that they were friends, or, to be exact, just the fact that Dorothea took advantage of Maristella.
I shook my head and answered. âThink it over.â
ââ¦â
âIf we delay any longer, weâll be late. If youâre not going now, Iâll go first.â
âWhoâs not going?â Dorothea answered nervously, and came close to my side. She clung to me like a child afraid of losing their mother. âLetâs hurry.â
I left the parlor room without a word.
***
I didnât say a word to Dorothea inside the carriage, nor did Dorothea try to speak to me. We reached the Escliffe estate in silence.
It was the first time that I had ever been here. As soon as I disembarked off the carriage, I was overwhelmed by the sheer size of the mansion before me. It was enormous indeed. However, it wasnât just the scale of the structure that made a gasp of awe leave my mouth. The exterior of the mansion itself was as beautiful as the Imperial Palace itself, boasting a classical architectural design.
âClearly being a duke is different.â
I shook my head and looked around. A mansion of this size definitely had a beautiful garden. As I took in the grand beauty of the estate, Dorothea stared at me oddly and spoke up.
âWhy are you acting so surprised? This isnât your first time here,â she said.
ââ¦Oh?â I replied.
âThe Escliffe mansion. You came to a party a year ago. So why are you so surprised now?â
Dammit.
I scrambled my brain for an answer. âUmâ¦itâs amazing every time I come. As you know, I donât have a chance to see a mansion like this often.â
âThatâs true,â Dorothea said after a while and nodded in agreement. âLetâs go in,â she said in a bored voice.
At the entrance to the mansion, I presented my invitation to the servants, then remembered to take the glass jars from Florinda. It was the lemon and orange cheong I made for Claudeâs birthday present.
âWhatâs that?â Dorothea said with a frown.
âItâs a gift,â I explained.
âFor whom?â
âThe Duke.â
âDuke Escliffe?â
âYes.â
âHow do you know him?â she prodded.
I was offended by her interrogative tone, but I kept my expression neutral. Answering this was not a problem.