âPretty Girl, sit,â I say firmly. She sits. âSpeak! Good girl! Now, whisper.â
Luca laughs as Pretty Girl utters a sort of closed-mouth cross between a bark and a whine--her âwhisper.â
âVery good,â he applauds. âWhen did you teach her that?â
âWeâve been practicing,â I say with a grin. âWhen she stays with me.â
Pretty Girl has been alternating between staying with me and staying with Luca so that she doesnât feel completely abandoned when I have to leave. Mother Wenla was reluctant at first, but once Pretty Girl was completely house-trained, she relented. Now everyone loves her, especially my students. If they work hard during their lessons, I let them spend the last few minutes playing with her. Theyâve been productive lately.
Pretty Girlâs discipline runs out and she leaps up to put her paws on my shoulders. Sheâs eight months old now, and even more gangly and weird-looking than she was as a baby, but I love it. I melt every time I see her. I can tell sheâs going to be absolutely gorgeous in another few months. I just hope Iâm still here to see it.
Itâs been six months since I first met with Bard and Caris. Itâs early spring, maybe April. Iâve been in this world just over two years. The waiting has been driving me insane, but at the same time I canât help dreading the day they tell me itâs time to leave. Itâs exhausting. One minute I canât stand the thought of leaving, and the next I feel like if I donât get it over with, Iâll die.
âHas there been any word?â Luca asks, like he can hear my thoughts. Or, more likely, he can see them on my face. âAbout...you know.â
âItâs getting closer,â I say, rubbing Pretty Girlâs ears. âBut nothing specific. My...contacts will only tell me a little. All I know is that it will be before the fire festival.â
âLittle more than a moon,â Luca says softly.
âOr sooner,â I say, tears pricking my eyes. âI donât know how much notice theyâll give me.â
âWell, weâll just have to fit as much fun as we can into every day from now on,â Luca says, forcing a smile. âJust in case. I wish you would let me take you riding.â
âDefinitely not,â I say firmly. âNo horses.â
âTheyâre perfectly safe,â Luca insists, but without much force. Itâs an old argument.
I havenât exactly lied. I am afraid of horses. But Iâm more afraid of running into Cimari at the stables. I know from my time as a slave that sheâs an avid rider. If things havenât changed since then, she spends a lot of time at the stables. I donât need Sadra to tell me that riding with Luca is a completely unacceptable risk.
âThe City hall, then,â he suggests. âThereâs a public sing tonight.â
âMaybe,â I say hesitantly, but the idea appeals.
I like to sing, even though Iâm not that good at it. Iâve heard of the Cityâs âsings,â but Iâve never been to one. Huge groups of people come together to sing grand, massive chorales. I hear them sometimes from my room in the Temple. I think it would be nice to be a part of something like that.
âMaybe...yes?â Luca says, smiling hopefully.
âAlright,â I laugh. âYes.â
âYou do have a nice voice, you know,â he tells me. âYou just need to let it out.â
âYou have a nice voice,â I disagree. âI sound like a mouse with a stuffy nose.â
Luca laughs, then covers his mouth. âYou do not.â
âSing me something?â I ask.
âAlways,â he says, and kisses me. He sits back and thinks for a moment, then begins, âThatâs beautiful,â I sigh when heâs done. âIt reminds me of a song my grandmother used to sing.â
âWill you sing it for me?â he asks hopefully.
âIâll tell you the words,â I say. I wish I could sing it for him, my weak and wobbly voice notwithstanding. But it wouldnât work in Common, and singing in Russian would raise questions I canât answer. âMy grandmother sang it all the time when I was little. She was in love with a soldier when she was young, but he died. I think he must have sung it for her, or it reminds--reminded--her of him. It goes like thisâ¦
â
âIâve never heard it,â Luca says. âI like it.â
âI never did,â I say honestly. âIt made me sad. And then for a while, when she got sick, she wouldnât even talk to me. Sheâd just sing that song. I wish now I hadnât let it upset me. It beautiful.â
âI think everyone wishes a lot of things when a loved one dies,â Luca says, brushing my hair--or, rather, my wig--back. I wish he could see my real hair more often--more of the real me.
âIâm excited about going to the sing tonight,â I tell him. I clear my throat. âIâm glad you thought of it.â
âMaybe if I stand close enough, Iâll actually hear you,â he says with a grin. âAnd I can judge for myself if you have a little mouse voice.â
âYouâll have to stand very close,â I say playfully. âLike this.â
I lean forward until our noses touch and I go cross-eyed trying to keep eye contact. He chuckles and kisses me, which of course was the idea. I donât want to think about sad things. I made my choice months ago--all I can do now is make the most of it.
âI have a present for you,â he says, and pulls a white, glowing flower from under my shawl. âA star.â
âWhere did that come from?â I ask delightedly. I sniff the flower, but it doesnât smell like anything.
âI made it,â Luca shrugs. He acts nonchalant, but I can tell heâs pleased with himself.
âMade it?â I ask, freezing. âWhat do you mean?â
âWith Light, of course,â Luca says. âI studied alongside the Prince for much of my childhood.â
My hands suddenly feel dirty. I want to throw the flower down and stamp it into the ground, but I donât want to hurt Lucaâs feelings. He just wanted to do something nice for me. He doesnât know that pretty tricks like that are possible because there are thousands of people like me unwillingly providing him with power. He doesnât know that every time he does something like that, it takes away a little bit of someoneâs strength. For all I know, he just took a couple of minutes off my own life.
âItâs lovely,â I say, making myself smile for him. I tuck the flower into my hair. âWill you sing some more? Pretty Girl likes it, too.â
âYouâre going to wear me out,â Luca says, âand then we wonât be able to go to the public sing.â
I donât wear him out. He sings for us all afternoon. Sad songs, happy songs, love songs, silly songs. When Pretty Girl starts âsingingâ along, we both wheeze with laughter and try to keep singing so sheâll keep going, too. The gathering in the City hall is wonderful. Hundreds of voices join in harmonies I never would have imagined. Many hold hands. Every face I see looks like itâs lit up inside. This is what I want to remember about the City when I go, not my time as a rich ladyâs pet.
It turns out that Luca is serious about having as much fun as possible before I leave. Every day, weâre eating at a new tavern, dancing, attending concerts, making little craftsy bracelets and necklaces, anything we can think of. I push away the knowledge that our time together is coming to an end and pretend that weâll go on like this forever. It works, mostly, until about a week into Lucaâs fun fest.
Luca takes me to yet another wonderful dinner. Afterward, instead of walking me home, he leads me to the very cavern where I cowered in the dark after Cimariâs beating. I slow down and almost pull away, but he assures me that we arenât going to the Terrace. Weâre going someplace else.
âSecret,â he says when I ask him where.
âIt always is, with you,â I huff, but I smile.
He holds a sphere of light in his hands and leads me unerringly through the winding tunnels, explaining as we go that most people use the tunnels to visit lovers in secret. Every once in a while someone tries to use them for darker purposes, but those who live in the Kingâs Terrace value the ability to conduct illicit love affairs in safety and with discretion far too much to tolerate that kind of nonsense. Of course, I think. Sounds totally reasonable.
We pass through tunnels and caverns filled with stalactites and stalagmites until we come to a passage thatâs hardly more than a crack in the rock. I can barely squeeze through. I have no idea how Luca makes it, even with some truly virtuosic wiggling on his part and a lot of tugging on my part.
âI was a lot smaller the last time I came through here,â he puffs, laughing at his shredded and grimy clothing.
âWhen was that?â I ask curiously.
âTen years ago,â he says. âI was eleven. The Prince--the old Prince, that is, my father--heâd just died and our tutor wanted Costi and me to do some kind of casting for Fatherâs funeral. I donât even remember what it was. I just remember wanting nothing to do with it. I went to hide in the tunnels, and Costi came looking for me. He was the only one who had a hope of finding me in here back then. Ari--my sister--she probably could, now, but she was only a little girl at the time.â
âDoes she use the tunnels to visit her lovers?â I tease.
âSometimes,â he says, surprising me. He climbs down a small ledge and lifts me down after him. âAnyway, Costi was mad as a boar with a bee-sting when I slipped through that crack--he couldnât fit, and I wasnât coming out for anything. They could probably hear him shouting at me all the way back at the palace with the way everything echoed. I climbed down here to get away and just...kept going. I found the most amazing thing, but I didnât tell anyone about it.â
âYou didnât tell anyone when you came out, you mean?â I ask. âOrâ¦â
He smiles at me, his teeth flashing in the light of the tiny sun in his hand.
âNot ever?â I say skeptically. âIn ten years?â
âYouâre the first,â he confirms, squeezing my hand.
âWell, what is it?â I demand.
âSecret,â he says.
âOf course it is,â I mutter.
âWeâre almost there,â he consoles me.
I cling to Lucaâs arm both for physical and emotional support as we keep walking. Stumbling through the bowels of the earth with only a little ball of light is the single creepiest thing Iâve ever willingly done, and the ground is rough and uneven. It occurs to me that if I break an ankle down here, Luca may not be able to get me out by himself. I shudder at the thought of being left alone in the dark and tighten my grip on his arm.
âItâs just through here,â Luca says, sounding relieved. âIt was farther than I remembered. I thought we were lost.â
I smack him on the shoulder and he laughs. We duck around a low-hanging rock and emerge into a much larger space. Luca whispers a word and his ball of light winks out. I squeak, plastering myself against him. He puts his arms around me and squeezes reassuringly.
âLook there,â he whispers, gently turning my head with a finger on my chin.
âWhat is it?â I gasp, but after a second I realize it for myself. âOhâ¦oh, my god.â
âWhat did you say?â Luca asks curiously.
âNothing,â I breathe, returning to the Common tongue. âItâs so beautiful.â
In the middle of the cavern, silver lights glitter, contained in a near perfect circle. Theyâre stars--or, rather, a reflection of the stars and moon let in through the ceiling. But we must be a mile underground at least.
âI think this is--was--a holy place,â he says softly. âBuilt by the ancients. It has to have been built, donât you think? For the chimney to be straight enough to let the light in?â
âI suppose so,â I say. âOr maybe itâs natural--a, ah, what is it--a wonder. Aâ¦â
âA miracle?â Luca supplies. âMaybe. Or maybe itâs a little bit of both--born of the mountain but refined by man. The lake is fed by the waterfall, I think. There are hundreds of underground tributaries and pools, but this is the biggest Iâve found.â
âItâs amazing,â I sigh, leaning my head against his chest.
âItâs...special to me,â he says, resting his chin on my head. âI never came back, never spoke of it to anyone. But I wanted to share it with you. I love you, Sasha.â
âI love you,â I murmur, feeling a rush of joy--and grief. âLucaâ¦â
âSwim with me,â he says, silencing me with a kiss.
âWhat?â I cry against his lips. I pull away. âIn ? The water must be freezing!â
âIt is,â he says. I can hear the smile in his voice. âLetâs do it anyway.â
I hesitate, then laugh. To hell with it, I think. To hell with everything. Luca loves me, and I love him. Let that be the only thing that matters right now. I step away and let my shawl and dress fall to the ground. I can hear Luca doing the same. We find each other again, groping blindly, and edge cautiously toward the water.
âItâs easier if you just jump right in,â he advises me. âIf you know whatâs coming, youâll never make it.â
âIs it deep enough?â I ask dubiously.
âItâs a smooth slope,â he says. âA little slippery. Just run straight in and, if you slip, slip forward. Ready?â
No, not really.
âYes,â I squeal, bouncing up and down on my toes.
âNow!â he shouts gleefully, pulling me forward.
The cold is shocking, like a physical blow. For several seconds, I forget how to breathe. Then Luca pulls me against him and I forget everything but his body pressed against mine. He paddles backwards, towing me along with him, until weâre in the circle of stars and the moon shines full on his face. I think itâs the most beautiful thing Iâve ever seen.
We speak in whispers even though thereâs no one but us. I think Luca is right--natural or man-made, this is a holy place. Thereâs no one but us, but it doesnât feel like weâre alone. Something else watches us. The mountain, or the moon, or God. I donât know what it is, but itâs there.
I should maybe feel ashamed or at least exposed when we come together on the shore, but I donât. I think of nothing but Luca, and I feel anything but ashamed. Afterward, we donât speak. We barely move. I donât want to. I want to stay like this forever.
Eventually, though, the cold forces us back into our clothes and out of the cavern. We donât say a word to each other until weâre in the main tunnels. Luca helps me out of the crack in the wall and takes my hands, bringing them to his lips. I smile at him, thinking I know what heâs going to say. I canât wait to say it back.
âI want you to stay,â he says, and the smile falls from my face.
âWhat?â
âI want you to stay with me,â he says. âOr Iâll go away with you.â
âLuca, you canât,â I say, shaking my head. âYou donât understand. Where Iâm going...itâs...itâs not...you just canât. Itâs impossible. Iâm sorry.â
âThen stay with me,â he urges. âI love you.â
âAnd I love you,â I say, but thereâs no pleasure in it. âBut it doesnât change anything. I have to go.â
âOf course it changes things,â Luca cries. âIt changes everything.â
âI canât,â I whisper. âLuca, you donât understand. I canât stay. I donât have a choice.â
âYou keep saying I donât understand,â he says. âExplain it to me. Make me understand. Because youâre right, I donât. All I know is that you do have a choice, and I want you to choose me.â
âIf I stay, Iâll always be in danger and so will you,â I tell him. âI donât want that for either of us.â
âYou donât have to run away,â he insists. âWe can protect you. My brother--â
âIt doesnât matter,â I interrupt. âPrince or not, he canât guarantee our safety and neither can you. I canât stay here.â
âI donât believe that,â Luca says. âI canât.â
âWell, try,â I beg. âYou canât think that I want to leave you.â
âI donât think that,â he says, though I canât help but think he looks unsure. âI know you believe thereâs no other choice, but youâre wrong.â
I donât say anything. I canât.
âYouâre ,â he says again. âYouâre wrong.â
Two days later, I meet Luca at the kennels to see a new batch of puppies. Things have been...different. Not strained, exactly, but definitely different. What we shared under the mountain changed things irrevocably. The way we look at each other, the way we talk to each other, even the way we move around each other is different--in a good way. But the memory of what happened after hovers between us, making everything feel unstable even though we havenât spoken of it again.
Luca said he has a surprise for me, but I donât think itâs the puppies. Whatever it is, heâs excited about it. He keeps getting up and checking the door like heâs waiting for something. After the fifth time, I laugh and demand to know what it is, but he wonât tell me. The sixth time, he bounds back with a huge grin on his face.
âTheyâre here!â he says excitedly.
âWho?â I ask, dread creeping into my stomach.
âMy brother and sister,â he tells me.
âLuca!â I cry, aghast. âYou promised--â
âDonât worry,â he says soothingly. âJust listen to what Costi has to say. He can help you, Sasha, Iâm sure of it. But if not...Iâve made them promise not to say anything to anyone. I trust them.â
â
promised, too,â I snap. âI trusted .â
I close my mouth abruptly as the door opens and the Prince walks in with a dreamy-eyed, auburn haired girl of maybe fifteen or sixteen. Both look perfectly friendly and glad to see me, but I canât help backing against the wall in fear. My heart is pounding and my hands shake, a reaction more to Lucaâs betrayal than to any immediate threat.
âHello,â Prince Miocostin says, holding a hand over his heart. He studies me. âYou must be Sasha. Iâve been wondering whoâs had my brotherâs head spinning all this time. Iâm very happy to meet you. This is Arismendi, our sister.â
âYou can call me Ari,â the girl says, taking my hands. âI know you might be leaving soon, but I hope we can be friends until then.â
I shoot a furious glance at Luca. I feel like someone has dumped ice water all over me and then dropped a bowling ball on my stomach. I pull my hands away and edge around Arismendi.
âIâm sorry,â I say. âI donât feel very well. I think I should go.â
âDonât be angry with Coran,â Arismendi pleads. âItâs my fault, really, I--â
âThatâs enough,â Miocostin says, laying a hand on her shoulder. âCoran, why donât you show Ari Petalâs new litter while I set Sashaâs mind at ease?â
âAlright,â Luca says, looking relieved. I glare at his back as he goes.
âAriâs right,â Miocostin says. âYou shouldnât be angry with Coran.â
âI call him Luca,â I say nonsensically.
âHe was only trying to help,â Miocostin tells me. âHe doesnât understand why you were so insistent that I canât help you. But I do. I understand perfectly.â
âOh?â I ask suspiciously. âHow is that?â
âBecause,â Miocostin whispers, leaning close. âI know who you are, Blue.â
I donât stay to hear anything more. Iâm out the window and over the courtyard wall before the Prince can raise a hand to stop me. I run headlong through the streets, not caring that Iâm making a spectacle of myself. I just need to get away. Everything Sadra warned me about--and which I insisted was no risk at all--has come true. I feel sick and stupid and completely ashamed.
I want to find Sadra and confess, but sheâs not at the Temple. I hide in our room, nearly jumping out of my skin every time someone passes by my door. Kana brings me a plate of food later in the evening, but I can tell sheâs just looking for gossip. I tell her only that Luca did something terrible, knowing that sheâll start all kind of crazy rumors as to what that terrible thing might be. Itâs probably better that way--it will keep anyone from trying to find out the truth. I make her promise not to let Luca in if he comes looking for me.
Sadra arrives the next day, and the whole thing starts spilling out of my mouth before she can even close my door behind her. I tell her everything. I donât leave anything out, not even the underground lake. I can barely speak, my throat closed by angry, heartbroken tears.
I keep waiting for a big, fat âI told you so.â I know I deserve that and more. But Sadra just listens patiently and holds my hand until Iâm finished, then tells me that it will be alright, that weâll handle it. I believe her. I trust her. I realize that she can do what Luca clearly canât. I believe that she can--and will--support me no matter what, that she will protect me. She has always protected me.
I kiss her.
After a moment, she kisses me back. Itâs both more and less than kissing Luca. When Luca kisses me, my whole body ignites. My head spins and I want to melt into him. I donât feel that now. But kissing Sadra is like coming home. Thereâs a warmth, a perfect comfort that isnât there with Luca.
âSasha, stop,â Sadra murmurs, pushing me back gently. âWe canât do this.â
âIâm sorry,â I whisper. My face burns and my hands shake. âIâm sorry, I donât know whatâ¦Iâm sorry.â
âDonât be,â Sadra says with a shaky laugh. âI used to daydream about kissing you all the time.â
âYou did?â I ask, my jaw dropping. âWhy didnât you say anything?â
âBecause,â she says, âyou only ever look at men. Iâve always known that. Right now youâre upset and scared and and confused and mad at Luca and Iâm the only one who can understand. Iâm not going to take advantage of that, or of you.â
âHow do you know I havenât just realized Iâm in love with you?â I ask mulishly, but Iâm already starting to regain my senses. I feel like an idiot.
âOh, I know you love me, and I love you too, of course,â she says, squeezing my hand. âWeâre soul-friends. Kinspirits. But itâs not the same.â
âIâm so embarrassed,â I groan, rubbing my still-flaming face. âIâm sorry.â
âDonât be,â she says again. âItâs easy to mistake one kind of love for another. Believe me, I know. I really did fall in love with a girl once, and I thought she loved me too. I was fourteen, and didnât know what to do about it. So I did what you just did, and she was horrible to me. I would never do that to you.â
âButâ¦â I take a moment to process what Sadra just told me. âSadra, is--is that why youâve been helping me all this time? Because you--â
âNo, of course not,â Sadra rushes to tell me. âOr maybe at first, but not anymore. Iâm helping you because youâre my friend and because itâs the right thing to do. How could I live with myself if I turned my back on you, knowing what I know?â
âSo you donâtâ¦â
âNot anymore,â Sadra assures me. âI wouldnât risk what we have. Not for anything.â
âThatâs good,â I sigh. âIâm still sorry. About this...about everything. I should have listened to you.â
âMaybe so, maybe no,â Sadra says with a shrug. âWho knows? No one has come to kill you or arrest you yet. Maybe the Prince really can help. In any case, we need to meet with him and find out what he knows.â
âHow are we going to do that?â I ask. âI donât want to talk to Lucaâ¦â
âLeave it to me,â Sadra says firmly. âIâll be at the palace tomorrow, anyway. Do you want me to put fire ants in Lucaâs trousers while Iâm at it?â
âIs that a serious offer?â I giggle, sniffling.
âIt can be,â she says solemnly. âOther options include itching powder in his laundry or bloody nightmares for a week.â
âYou know what? Yes. I would love it if you put fire ants in his trousers,â I tell her. âWho cares if itâs petty and vindictive? Do it.â
âDear one, âpettyâ and âvindictiveâ are just nasty words for âharmlessâ and âcathartic,ââ Sadra says with a grin. âConsider it done.â
Sadra leaves again the next morning, and I canât help but feel relieved. No matter how many times she tells me not to be embarrassed about what happened, I canât help the urge to slap myself across the face that overtakes me every time I think about it. I feel like everyone who looks at me can somehow tell, like I have a sign on my forehead that reads, âI macked on Sadra,â in huge glowing letters. Or possibly, âI thought for a second I was a lesbian, but luckily Sadra knows better.â Sadra always seems to know better, I reflect sourly.
When she comes back, Sadra reports that she actually went through with her plan. Cackling all the while, she tells me all about how she snuck into Lucaâs quarters and hid in the closet while he jumped around the room, yelling his head off. We laugh and it makes me feel better for all of thirty seconds. Then I just feel guilty and small and miserable. I miss him, and at the same time the thought of seeing him makes me sick. I wish I could just stop feeling anything.
Sadra tells me she passed a message to the Prince through Luca, and within hours we receive a note instructing us to meet one of the Princeâs personal guards at the tunnel entrance. Said guard has been instructed to bring the Princeâs âfemale companionsâ to the palace with all due haste and discretion. Ick. Sadra points out that itâs perfectly plausible and will guarantee privacy without drawing attention, but still.
Ick.
âThank you for meeting me,â Miocostin says when we arrive in the very rooms where he used to entertain Ismeni. âI know it canât have been easy for you.â
âWeâre still not sure itâs a good idea,â I say, refusing to look at him. His eyes are just like Lucaâs.
âHow did you know who Sasha was?â Sadra asks, getting right to the point.
âI never forget a face,â Miocostin says. âAs Gifts go, itâs a useful one for a Prince.â
âDoes Ismeni know? Have you told her?â I demand.
âNo,â Miocostin says. âI havenât even told my brother.â
âGood,â I grumble.
âI wonât deny it was a foolish thing he did,â Miocostin says gently. âBut it hasnât done any harm. I want to help you.â
âWhy?â I ask.
âHow?â asks Sadra. âI donât mean to offend, but what can you do? Half the Council is funded by the House of Light and Shadow and the whole world believes their lies. Youâd sound like a crazy person if you told the truth.â
âDo you know what the truth is?â Miocostin asks, taken aback. âIâve long suspected--and now I know--that thralls arenât simply vessels. But thatâs all.â
âThatâs all you need to know,â Sadra says firmly. âNow, how exactly do you plan to help Sasha?â
âBy protecting her, to start with,â Miocostin says. Turning to me, he continues, âAnd, after I make the arrangements, we can show the whole Council what you are--have it verified by University mages unaffiliated with the House. We can change everything. You can change everything.â
âAnd she can also get a knife in the back for her trouble,â Sadra scoffs.
âSadraâs right,â I say. âIâm sorry, but Iâm not going to announce myself to the House and invite them to kill me.â
âI will protect you,â Miocostin says again. His dark eyebrows, so like his brotherâs, draw together in irritation. âIâll put all the strength of the Empire between you and the House.â
âAnd how much of the Empireâs strength is the House?â Sadra asks pointedly. âOur answer--to that--is no. Now, if you have any thoughts on helping us leave the City safely, weâd like to hear them.â
âStrictly speaking, I donât need your permission,â Miocostin says mildly, though his lips are tight. âI the Prince.â
Sadra and I look at each other. This conversation isnât going at all the way we thought it would.
âYou would do that?â I ask. âTreat me like one of your menagerie animals? Order me around like a thrall?â
âI would âorder you aroundâ like I would any one of my subjects,â Miocostin corrects me. âBut I donât want to force you. I would much rather you do this willingly. There are thousands like you who need justice. Would you really turn your back on all of them?â
âThis is my fault!â I cry. âAnd itâs not my responsibility--this is your mess to clean up. If youâre as powerful as you say you are, you donât need me.â
âSasha, hush,â Sadra says, looking anxiously at the door.
âYou will remain here at the palace,â Miocostin informs us. âAs my guests. I will send for you when all has been arranged. In the meantime, you will be provided with anything you require. You need only ask.â
âAsk who, exactly?â I say coldly, already knowing the answer.
âA thrall,â the Prince says firmly. âLet it be a reminder to you of what you should be fighting for. You will, however, be provided with whatever you desire.â
âWhatever I desire?â I ask.
âWhatever is reasonable,â Miocostin says cautiously.
âI want to see Luca,â I say, trying not to look too annoyed about it.
âIs that all?â Miocostin laughs. âAlright--but be nice to him. Despite what you may think, heâs not stupid and heâs not deceitful. He obviously has trouble thinking clearly when it comes to you, however, so I leave it to you whether to tell him the truth or not.â
I grit my teeth and nod. Seeing Lucaâs stupid, traitorous face is the last thing I want right now, but itâs what I need. Someone has to warn Caris. Iâm not completely sure how thatâs going to happen, but Lucaâs my best chance at getting it done.
âShadow and blight,â Sadra spits once Miocostin is gone. âThis is bad, Sasha. This is so bad.â
âI know,â I say. âYou donât have to tell me.â
I grip the back of a chair to keep my hands from shaking. It makes no difference that the Prince only wants to do the right thing--and it probably is the right thing, I admit. Someone needs to stand up and tell the truth. But itâs my neck heâs putting on the line to do it. He might as well be planning to dangle me over a pit of angry vipers.
âWhat can we do?â Sadra mutters, rubbing her face with both hands. âWhat...what?â
For the briefest of moments, I consider going along with the Princeâs mad plan--standing up for justice, fighting the good fight and all that. Maybe he can protect me. Maybe we can change things. Maybe the House of Light and Shadow will fall, and thralls will be freed. I would be a...a hero. Freaking Martin Luther King. Then I remember what usually happens to heroes.
They die.
I have no interest in being a martyr. Like I told the Prince, this is not my fight. This worldâs atrocities are not my problem, my responsibility, my duty, my anything. My duty, if I have one, is to Emily and my friends and the life my grandmother worked so hard to prepare for me.
âWeâll get Luca to help,â I tell her. âHe can get word to Caris and then...I donât know. Something. Weâll figure it out when he comes.â
But he doesnât come. Judging by the food and drink that thralls bring periodically, two days have gone by with no word from Luca or the Prince. Of course we try the door, but itâs locked. I canât tell if there are guards outside all the time or only when weâre brought food. If there are guards out there, they havenât made a peep, no matter how long we pound on the door or how loudly we demand to be let out.
I canât stand the sight of the thralls who bring us food. Just as Miocostin intended, their soulless, empty eyes fill me with shame and make me doubt. Is helping the Prince bring down the House of Light and Shadow a moral obligation? And, if so, does being a victim myself make me more or less tightly bound by that obligation?
Unable to answer such questions, Sadra and I spend our time dancing together like we used to in the garden. No matter what else is going on, I canât neglect my exercises. I need to be clear-headed for whatever is coming, though I try not to think about the specifics of what that âwhateverâ might be.
On the third day, we start seriously discussing possibilities for escape and come up with absolutely nothing. There are no windows, and no hidden passageways that we can find. The only way out is the locked door, and weâre sure there must be guards on the other side. We could try to break down the door and fight our way out, of course, but weâre not stupid. The odds for success are vanishingly small.
Eventually we accept that we simply have to wait for something to happen and hope that an opportunity presents itself. We accept it, but neither of us likes it. I havenât felt this peculiar mixture of boredom and fear in more than two years, and itâs just as uncomfortable and draining as I remember.
I usually think of Sadra as the more level-headed one in our partnership, and certainly she always seems to have a solution to whatever problem arises. But I begin to suspect Sadraâs never been in a situation she couldnât talk, buy, or sneak her way out of. She seems wholly unfamiliar with the feeling of being trapped in the literal sense. She barely keeps it together.
Late that night, Iâm dreaming of sad voices begging me to wake up when Sadra wakes me. Itâs too dark to see her face, but I can hear her voice trembling--with fear or excitement, I donât know.
âSomethingâs happening,â she says urgently, pulling me to the door. âListen.â
I put my ear to the door and hear footsteps approaching and receding and approaching again as well as low, tense muttering--from the guards, I guess. I can hear a lot of shouting, but itâs faint. It must be coming from some other part of the palace. Something is happening. Something big.
We both keep our faces plastered to the door, hoping that weâll hear something to tell us whatâs going on. I think the guards have left. We heard someone come and bark at them, anyway, and there wasnât anything else after that. When the door opens, we both fall forward and sprawl at the feet of the person on the other side.
âArismendi,â I gasp, and scramble to my feet. âWhat are you doing here? Whereâs Luca? Whatâs--â
âYou need to come with me,â she says curtly, then sighs. I see her face is streaked with tears. âIâm sorry. Iâm--not myself. Please, we have to hurry.â
âBut whatâs happened?â Sadra demands.
âMy brother is dead,â she says, choking on the words. âKilled.â
âLuca--â I gasp. My heart nearly stops.
âNo,â she says. âCosti. He told me if anything were to happen I was to fetch you both and get you away from here. So thatâs what Iâm doing. Keep up, now.â
I donât know how she can move as fast as she does and still manage to look like sheâs floating. Arismendi is no taller than either of us and she hasnât obviously lengthened her stride, but she zooms along like sheâs on wheels. I guess it must be a royalty thing.
âWas it the House?â I ask tightly.
âIt was,â Arismendi says, her voice hard. âIâm sure of it. But it would be almost impossible to prove. Councilor Orean has--well, youâll see. Come on.â
We follow her through the twisting hallways and tucked away staircases until she motions for us to stay put. Sadra and I glance at each other uneasily but obey as she slips around the corner and delivers a flurry of orders in the most commanding tone Iâve ever heard. Itâs even better than Ismeniâs. After a few moments, though, Arismendiâs tone changes. She sounds furious, and so does whoever is arguing with her. It sounds like nothing so much as a pair of spitting, hissing cats.
âWhatâs going on?â I whisper to Sadra, trying to peer over shoulder and around the corner at the same time.
She swats me away and pokes her head out into the corridor, only to immediately flatten herself against the wall.
âItâs Cimari,â she hisses. âMove! We have to get out of here.â
But itâs too late. Cimari rounds the corner before we move more than a few steps. Arismendi is right on her heels, fizzing with indignation.
âAh,â Cimari says, her eyes lighting up as they fall on Sadraâs face. âI knew it. Of course it was you.â
Sadra says nothing, her face completely impassive. But I know her well enough to see that she has no idea what Cimari is talking about. She keeps her eyes on Cimari, carefully not looking at me. I stand frozen, afraid that the slightest movement will draw Cimariâs attention. Her eyes flick my my way despite--or maybe because of--our efforts, and I back away.
âYou,â Cimari breathes. She looks at Sadra. âAnd you. But why...the thrall?â
âYou have no authority here,â Arismendi jumps in, glaring at Cimari.
âI am a member of the House,â Cimari says, her eyes still burning into mine. I hold her gaze, though my insides are quivering like jelly.
âThe House of Light and Shadow does rule the Empire,â Arismendi snaps. âOr the Garden, or the palace, or me.â
Cimari laughs unpleasantly, an ugly sneer on her lips.
âBut it does,â Cimari says with a smirk. âIt always has. You were only too stupid to see it--and too stupid to see whatâs right under your nose, it seems. Run along, now. This one comes with me. Itâs caused me enough trouble.â
Cimari grabs me by the arm, only to stumble backwards and fall to the ground as if tased. Ari lowers her hand, a self-satisfied look on her face. I look closely and see that a glimmer of light sparkles around her fingers.
âStars above,â Sadra says, prodding Cimariâs body with her foot. âDid you kill her?â
âNo,â Arismendi says, almost regretfully. âCome on--quickly, before she wakes up. I hate to say it, but sheâs right. With Councilor Orean in charge, the House Premier might as well sit on the throne.â
Arismendi leads us down the hall and gestures for us to enter a chamber. Sadra and I step through and she closes the door behind us. When I see who sits stiffly in a chair facing us, I gasp and instinctively reach for the door handle. Arismendi stops me.
âYou!â Ismeni gasps, staring at Sadra. She doesnât even look at me. âYou helped him, didnât you! You horrible girl--â
âWhy does everyone think Iâve done something?â Sadra cries exasperatedly. âAnd what is it Iâm supposed to have done?â
âDonât bother pretending,â Ismeni says. âAs if trying to ruin Cimariâs career wasnât enough--â
âWhat in the ten hells are you talking about?â Sadra demands.
âThereâs no time for this,â Arismendi says briskly. âWe need to leave. Now.â
âHow do you propose we do that?â Ismeni sneers. âEven you canât just dance out of the palace with a condemned assassin.â
âActually, I can,â Arismendi tells her. âBut weâre not going out through the palace--weâre going under it. I had them put you in here for a reason, my brotherâs inexplicable beloved. Look.â
With our help, Arismendi shifts a heavy chest aside and pushes a stone block into the wall until it reveals a hole large enough to crawl through. It must lead into the tunnels, I realize. Luca said that his sister is the only one who knew them as well as he does...aside from the Prince.
âGo on, then,â Arismendi says, gesturing to the hole.
âYou canât possibly be serious,â Ismeni says, looking at the hole with incredulous distaste.
âI assure you, I am,â Arismendi says coldly. âUnless, of course, you would rather be put to death for my brotherâs murder. If thatâs the case, we will bid you farewell and good riddance and be on our way.â
Ismeni glares at her and gathers her skirts up with great dignity before crawling through the space. I go next, then Sadra, then Arismendi. I find that thereâs room to stand a few feet in. Ismeni waits for us with a ball of light in her hand, tapping her foot impatiently. I wonder if sheâs scared. She doesnât look it--she just looks irritated.
âWhere are we going?â Ismeni wants to know once weâre all through. âIs there a second part to this grand escape of yours?â
âItâs your escape, not mine,â Arismendi points out. âI only promised my brother Iâd get you all out--what you decide to do after that is up to you. Throw yourself off a cliff if you like. Letâs go. Itâs not far.â
âWhy do you hate her so much?â I whisper to Arismendi as we creep through the tunnels. âI thought you said it was the House that killed the Prince?â
âI donât know,â Arismendi sighs, laughing a little. âIâve never liked her. I get...feelings, sometimes, and theyâre nearly always right. Which reminds me, I must ask for your forgiveness. I convinced Coran to tell me--and Costi--about you. I knew he was hiding something important. I knew--I know--you are important. Weâre all wrapped up in it together--itâs hard to explain. And now...now I wonder if I had it all wrong. If I hadnât said anything, would Costiâ¦â
âDonât think that,â I say, squeezing her arm. âItâs the Houseâs fault and no one elseâs.â
But what she says gets me thinking. If she hadnât said anything, Luca might have kept my presence a secret and we wouldnât be in this situation. This is true, though I would never say that to her. But what if I had said something? What if I had trusted Luca enough to tell him everything? He would have understood why I couldnât involve his brother. He would have understood why I had to leave.
What if this is actually all my fault? I try to take my own advice and put the blame where it really belongs, but itâs hard, especially since a nasty little voice in my head still insists that it was the Prince himself who ruined everything. I was so close to leavingâ¦
âCoran!â Arismendi calls, and runs forward.
Luca catches her in his arms, dripping water all over her, but she doesnât seem to mind. She clings to him, her slim shoulders shaking. Luca holds her tightly, tears glistening in his eyes. I look away. Their brother is dead because of me. Finally, Arismendi steps away and wipes her eyes.
âLucoran will guide you from here,â she says. âI have to go. Guards are coming, and they canât find me with you. As it is, it will be my word against Cimariâs and I honestly donât know whose counts for more.â
âGoodbye,â I say softly.
âAnd thank you,â Sadra adds, touching Arismendiâs arm. âWe wonât forget.â
Arismendi smiles at her. âI know. Goodbye for now. Weâll meet again one day.â
âAri, you have to go,â Luca tells her. âBe careful.â
âYou be careful,â his sister retorts, but she hikes up her skirts and dashes away into the darkness.
âLetâs go,â Luca mutters to the rest of us. âWe need to hurry.â
âWhy are you all wet?â Sadra asks suspiciously as we follow Luca further into the tunnel.
âYouâll see,â he says cryptically. âBe quiet.â
âSecret,â I murmur. Lucaâs shoulders stiffen, but he doesnât look back.
Soon I can hear rushing water, though I canât see anything but the damp stone of the tunnel walls. I realize with a stab of fear that I also hear voices echoing faintly in the passage behind us. I exchange a wide-eyed glance with Sadra and walk more quickly.
âHere,â Luca says finally. His light falls on the edge of a lake much like the one I still think of as ours. âGet in.â
âAnd go where?â Ismeni demands.
âThere,â he says. He points to a space between two bulges in the cavern wall. âThereâs a passage beneath the surface. You need to go through it to the other side.â
We all stare at him in horror. He canât mean it.
âItâs only a few feet long,â he says impatiently. âYouâll be fine.â
âThis is absurd,â Ismeni snaps. âThere must be another way--â
âThere isnât,â Luca says. âNow, go!â
âBut--â
âGo!â Luca roars, and turns to meet the three guards rushing toward us.
Ismeniâs eyes widen and she plunges into the water without further protest. Sadra and I follow, and the three of us grope our way along the cavern wall, trying to find the passage. Lucaâs light doesnât reach us. It floats above his head as he moves away from the edge of the lake and onto the flatter ground of the tunnel.
I stifle a gasp as a knife flies from Lucaâs hand and into the throat of one of his rapidly approaching attackers. I didnât even realize he had the knife. Sadra tugs at my arm, hissing at me to keep moving. I follow her blindly, my eyes fixed on Luca as he scoops up a rock and flings it right at the second guardâs eye. He ducks under the guardâs sword and smashes his head into the manâs chin, pushing them both into the path of the third guard.
âSasha,â Sadra says urgently into my ear. âYou go next--Ismeniâs already gone. Sasha!â
âYou go,â I tell her, tearing my eyes away from Luca. âGo! Iâll be just behind you.â
âYouâd better be,â she warns me. âOr Iâm coming back and dragging you by your ears.â
Sadra takes a deep breath and disappears beneath the inky surface after one last, stern look. I turn back just in time to see Luca snatch his knife from the body of the first guard and plunge it into the stomach of the third. He crouches over the body, panting. His eyes glow like an animalâs in the dim light.
âGo,â he says harshly. âGo now.â
I go.