Chapter 22: 22

''SHE'' I fell in love with her.Words: 6723

--When he arrived at the hotel Aidan saw Y/N sitting in the reception ... The girl when she saw him enter approached the boy and greeted him with a hug--

Y/N: I was very anxious and wanted to wait for you here.

--Aidan smiled tenderly and said:

-I am also very anxious. Go?  --offering her his arm--

Y/N: Come on  --with a smile--

--Before arriving at the park, Aidan asked Y/N permission to put his hands on her face and cover her eyes, she accepted--

...

-Ay Aidan, I'm going to fall  --said Y/N laughing--

Aidan: I won't let that happen, and if it happens, I'll catch you.

...

-WATCH OUT!  --Aidan yelled, scaring the girl--

Y/N: ¡¡Alaaaaa!!

Aidan: HAHAHAHAHAHAHA

--Y/N nudged him for ''funny''--

Aidan: Au Y/N, my love, I need these ribs.

Y/N: Uuuh, ''my love''... I like it  --said Y/N causing a big smile on Aidan's face--

...

Aidan: Ready?

Y/N: Ready.

--Aidan removed his hands from Y/N's face--

Y/N: WOOOW, he's David  --looking at Aidan--  You're David!!  --looking at David--

David: Yes I am, nice to meet you Y/N.

--Y/N was stunned when David said her name--

David: Oh yeah, Aidan spoke to me a lot about you, and when I say a lot, I mean A LOT.

--Y/N looked at Aidan with this expression:

--Aidan just laughed nervously and a little flushed--

David: Well, I'll leave you, both have a beautiful afternoon, it was a pleasure to meet you Y/N.

Y/N: Thank you, equally, it was a pleasure meeting you too David.

--David walked up to Aidan and said:

-Be respectful  --giving him a light blow on the arm--

Aidan: Obviously, and again, thank you very much  --with a smile--

David: It was a pleasure, Gallagher  --he said with a smile and left--

...

Y/N: Seeing David was a nice surprise  --she said eating a bread--

Aidan: Just him? Didn't you like my surprise?  --dramatic mode--

Y/N: Ay Aidan  --approaching the boy--  -obviously I loved your surprise, it's the most beautiful thing someone did for me  --caressing his cheek--

-But WOW, seeing David was very cool!!

Aidan: He helped me do all this for you  --the boy took two red roses, one placed it in the girl's hair {Specifically at her ear level} and the other gave it to her--

--Y/N received the rose with a smile and said:

-Wow, it is a beautiful gesture, and this is a beautiful rose.

Aidan: It is, but no more beautiful than you  --caressing her cheek--

--Y/N turned red as a tomato--

--Aidan looked up at the sky and went to take out his guitar which was hidden behind a tree--

-(It's the moment)  --he thought--

--He sighed and went back to Y/N's side--

--Y/N saw the guitar and said:

-Uh concert  --she settled in as she watched Aidan put on his guitar--

--Aidan just looked at her with a smile--

He said nothing, the song would speak for him.

{Play the song}

Tengo que decirte,que antes que llegaras  {I have to tell you, that before you arrived}

Ya todo estaba preparado para enamorarte  {Already everything was prepared to make you fall in love}

El tiempo que perdí, los besos que regale, fueron necesarios para aprender  {The time that I lost, the kisses that I gave away, were necessary to learn}

Que cuando te encontrara, lo sabría tan solo con mirarte, por primera vez  {That when I found you, I would know just by looking at you, for the first time}

Déjame que tengo la receta para el resto de las cenas que nos quedan juntos, déjame, las horas pasan como minutos entre tu y yo  {Let me that I have the recipe for the rest of the dinners that we have left together, leave me, the hours pass like minutes between you and me}

Buscándote encontré la fuente de la felicidad  {Looking for you I found the source of happiness}

La escena que no quiero parar de vivir contigo  {The scene that I don't want to stop living with you}

Buscándote logre, tener lo que no puedo comprar  {Looking for you I achieved, to have what I cannot buy}

Y por tu amor estoy vivo  {And for your love I am alive}

Na na ra cada día mas vivo na na ra  {Every day more alive}

Siento que haberte conocido no es casualidad  {I feel like having met you is no coincidence}

Na na ra y ahora que te tengo no te voy a dejar escapar  {and now that I have you I will not let you escape}

Déjame aclararte en este momento que no te encontrabas en ningún lugar diferente a este pues viniste a verte conmigo  {Let me clarify at this moment that you were not in any place other than this because you came to see you with me}

Por eso te ves radiante  {That's why you look radiant}

Por eso estoy elegante  {That's why i'm elegant}

Disculpa no quiero perder ni un instante contigo,por eso  {Excuse me, I don't want to waste a single moment with you, that's why}

Déjame que tengo la receta para el resto de las cenas que nos quedan juntos déjame, las horas pasan como minutos entre tu y yo  {Let me that I have the recipe for the rest of the dinners that we have left together, leave me, the hours pass like minutes between you and me}

Buscándote encontré,la fuente de la felicidad  {Looking for you I found the source of happiness}

La escena que no quiero parar de vivir contigo  {The scene that I don't want to stop living with you}

Buscándote logre, tener lo que no puedo comprar  {Looking for you I achieved, to have what I cannot buy}

Y por tu amor estoy vivo  {And for your love I am alive}

Na na ra ,cada día mas vivo na na ra  {Every day more alive}

Siento que haberte conocido no es casualidad  {I feel like having met you is no coincidence}

Na na na y ahora que te tengo no te voy a dejar escapar  {and now that I have you I will not let you escape}

Solo hace falta tocarte no tienes que hablar  {I just need to hug you, you don't have to talk}

No hay nada mas que esperar, llego el momento del beso  {There is nothing more to wait, the moment of the kiss has come}

Y me acerco despacio a tus labios, tus manos no dejan de temblar  {And I slowly approach your lips, your hands do not stop shaking}

Me voy dando cuenta mi niña bonita que valió la pena esperar-te  {I'm realizing my pretty girl that it was worth waiting for you}

Buscándote encontré,la fuente de la felicidad  {Looking for you I found the source of happiness}

La escena que no quiero parar de vivir contigo  {The scene that I don't want to stop living with you}

Buscándote logre, tener lo que no puedo comprar  {Looking for you I achieved, to have what I cannot buy}

Y por tu amor estoy vivo  {And for your love I am alive}

Na na ra donde estabas que estabas tan perdida na na ra  {Where were you that you were so lost}

Siento que haberte conocido no es casualidad  {I feel like having met you is no coincidence}

Na na ra y ahora que te tengo no te voy a dejar escapar  {and now that I have you I will not let you escape}