Sweet Prison: Chapter 7
Sweet Prison: An Age Gap Mafia Romance (Perfectly Imperfect Book 10)
Almost a year later
(Zahara, age 18; Massimo, age 35)
The dark-blue cube van backs up to the open loading bay door. Every Sunday morning, it arrives to collect bins of dirty laundry and takes everything to another nearby correctional center to be dealt with. Keeping my eyes on the vehicle through the wisps of my frosty breath, I lean my shoulder on the cold wall of the docking area and wait for the truck to come to a stop. The driver-side window slides down, and instantly, a barely audible whistle sounds from inside the cab.
I grab one of the bins overflowing with mesh bags stuffed full of filthy shit and carry it to the back of the vehicle while the stink attacks my nostrils. Stacking the bin in the cargo hold of the cube van, I throw a look at the correctional officer supervising the work. He glances at the other two inmates handling the bins, then gives me a slight chin lift.
Casually, I head around the truck and lean my shoulder on the driverâs door. âYou should have been here a week ago.â
âApologies, boss.â Peppeâs low voice drifts through the open window. âMy brotherâs shift got changed, so I couldnât take his place last Sunday.â
âMake sure that doesnât happen again,â I warn.
Peppe is first generation Cosa Nostra. His father was a laborer at one of the Familyâs warehouses, working alongside my dad. Peppe, however, is more ambitious than his old man ever was. He decided to become a made man by taking the oath and turned soldier during my fatherâs reign. When I got shot the night of my junior prom, it was Peppe who carried my ass to safety, and he ended up being wounded himself in the process. For years, heâs been my secret contact within the foot soldiersâ ranks.
âWhat do you have for me?â I ask.
âA guy by the name of Wei Zhao arrived in Block C a few days ago. The Triad wanted you to know that they hold no love toward him and would be immensely grateful if he could be handled. A suicide, if thatâs possible.â
âIâll need a week or two to make arrangements. I donât have anyone reliable in Block C, so Iâll take care of it myself. Anything else?â
âThe Roxbury brats have been causing a stir, using a location on our turf to move boosted cars. But theyâve been handled.â He pauses, and I can tell that whatever he has to say next, is something thatâs weighing on his mind. âCapo Armando, though, might become a problem. Since heâs been assigned to oversee foot soldiers, he hasnât bothered to come down to speak with our men even once. He seems to be more interested in spending his fatherâs money at the casinos.â
I remember Armando. I remember him being a tool. He went to the same school as Salvo and me but was two years behind us. Armando is stupid as fuck, but his father is one of our largest investors. Thatâs why I had to agree to promote the useless son of a bitch. Nuncio informed me Armandoâs father had asked for it personally. I couldnât risk making any waves among the Cosa Nostra elite at the time, but once Iâm free, Iâm taking care of that idiot. âIâll see to it that he takes his obligations more seriously from now on. At any rate, heâs occupying that position only temporarily.â
âIâm glad to hear it.â Peppeâs head bobs up and down nearly imperceptibly, and then he exhales a long breath. âMotivation is important to people. As is knowing that theyâre not seen as simply expendable muscle. Men need a leader who values them. They havenât forgotten how it was⦠before.â
I look away, staring at the high concrete wall that surrounds the prison and the electric barbed wire coiled at the top. Everything that lies beyond has been obscured from my view for over a decade. Yes⦠Before⦠Before I landed in lockup, no local drug deal or internal skirmish happened without me being there. My presence ensured our soldiersâ safety because only an idiot would risk opening fire with a high-ranking member of Cosa Nostra in attendance. My men were important to me. Every single one. From my right-hand guy to the lowest courier in the hierarchy. But that was⦠before.
Now⦠Now I donât give a fuck about anyone or anything beyond the successful execution of my plan. Nothing.
âThe man you remember doesnât exist anymore, Peppe. Donât give our men false hope. Iâm not the same person I once was. Heâs gone.â
âOr maybe heâs simply⦠lost.â He steals a look in a side-view mirror. âThe loading is almost complete.â
âYup. Make sure you donât miss your visit next month. I have an errand for Zahara, and youâll need to accompany her.â I tap the door with my fist and turn to leave, but Peppe whispers my name and I stop.
âWhy are you still using the girl? Iâll do anything to get whatever info you need, you know that.â
I turn back and pin him with my gaze. Peppe has always been observant, which is the main reason I positioned him to be one of Don Veroneseâs driversâso he could easily monitor my stepfatherâs movements and overhear conversations en route. But despite his current assurance, I know he could never get me intel from inside the social functions that Nuncio loves to host and frequent. I donât doubt Peppeâs willingness or his abilities for a minute. Itâs simply not in the cards. Not for him.
âSheâs too young,â he adds. âItâs too dangerous.â
âI donât give a fuck,â I snap and head back inside the loading bay. I refuse to give up the ace up my sleeve.
Two months later
âZara!â My sister pounces to snatch the gift box she just handed me out of my grasp. âYou canât open it now! Your guests are already arriving and you should open all your presents at the same time, after the party.â
I take a step back, squeezing the box to my chest. âThey are not my guests. I didnât invite any of those people. Dad did. So, I donât care. Your present is probably the only one Iâll like anyway.â
Neraâs smile slips, but she quickly puts on a happy face. âFine. Letâs see if Iâve chosen well.â
Moving a vase of white roses aside, I lay the gift box on the dresser and begin tearing off the wrapping paper. Whatever it is, itâs small and rectangular. Is it a new set of sketching pencils? New sewing scissors to add to my growing collection? As soon as the box is completely unwrapped, I almost break down in tears.
âHow did youâ¦?â I stare at the limited edition, handheld, electric rotary cutter that Iâve seen in promo videos. Itâs the latest and greatest tool for cutting several layers of fabric at a time. âThese are only sold in Japan.â
âDaniaâs cousin traveled to Tokyo for work a few weeks ago.â She smirks. âYouâve been babbling about that thing for months, so how could I not?â
âThank you,â I choke out and kiss her cheek.
âHe also brought me a fridge magnet. I have it hanging next to the one you got for me in Paris.â
I quickly look away, feeling guilty. I got that magnet from eBay. The long weekend trip to Europe with Hannahâs family never actually happened. For me, at least. It was a cover story for when I had to personally deliver a secret message to some guy on the outskirts of New York City last month. No one except Peppe, who drove me there and stuck to me like glue during the exchange, knew about it.
The whole thing was an ordeal. Nobody from the other Cosa Nostra Families is permitted into the New York territory without specific permission from their don. Iâm pretty sure the guy I met was a local mafioso, though, so somehow Massimo made the arrangements for me. Donât recall the guyâs exact name. I was a bit too nervous. Arthur? No, Arturo. And the message made absolutely no sense to me. It was just two sentences.
I have a solution for your problem in Chinatown.
Iâll reach out when Iâm ready to trade.
I wonder what kind of dealings Massimo has with the notorious Don Ajello? Also, something tells me Peppe is working for Massimo, too, considering he never said a word to anyone about our excursion. He didnât even question me when I told him where I had to go.
âZara!â The door to my room swings open and Dad steps inside. Heâs wearing a new black suit and has his hair slicked back, ready to impress whatever bigshot is coming tonight. I have absolutely no doubts about that. âThe guests are arriving, and you need to greet them.â
I sigh. âIâm coming.â
âGood. Now, close your eyes.â
Raising my eyebrows, I do as he says. The unmistakable sound of footsteps in dress shoes approaches and moves behind me. Then, something drapes around my neck.
âDonât think I didnât notice you staring at this the other day,â he gushes next to my ear and kisses the top of my head. âHappy birthday, baby girl.â
When I open my eyes, Iâm faced with Neraâs shocked expression.
âPlease, hurry,â Dad says. âIt would be incredibly bad manners not to greet the people who came to your birthday party.â
The door clicks shut in his wake, and I look down. An exquisite diamond and gold necklace rests over the swells of my silk-covered breasts, sparkling against the beige of my shirt. Yes, itâs the one I saw in the jewelry store at the mall when Dad and I stopped to pick up some fabric I ordered. I spent quite a while staring at the elegant piece in the window display while Dad went to use the restroom before we left to meet his associate for dinner.
âI canât believe he did that.â Nera rushes behind me to unclasp the necklace. âIâll make sure he returns this and gets you something else.â
âDonât bother,â I mumble.
âNo, I will. And Iâll make him apologize. How could he forget you canât wear gold?â
âYouâll do no such thing.â Taking the necklace from her, I bring it across the room to my vanity and drop it into my jewelry box. Alongside most of my fatherâs previous presents that I also cannot wear. âAnd you wonât mention it to him, either.â
âZara.â
âI said no.â I take Neraâs hand. âLetâs see who our dad invited to my birthday party.â
***
I snatch a glass of white wine from a waiterâs tray while heâs not looking and take a huge sip. âIf I have to shake another hand tonight, Iâm going to kill someone.â
âI donât know why Dad insisted on making this into such a big event when itâs not what you wanted,â Nera mumbles next to me.
âBecause his own birthday isnât for another four months, and heâs running out of occasions where a guest list of a hundred people or more would be appropriate.â
I sigh and glance at the mingling crowd. Being a winter baby means no garden birthday parties, and the great hall is so full, the attendees are nearly tripping over each other. Having so many people this close together is an absolute dream for eavesdropping. However, with Nera at my side, I havenât had many opportunities tonight. Other than a fun snippet that Adrianoâs wife had her boobs done, which everyone has definitely noticed, I havenât heard anything useful.
On the far side of the hall, standing near the fireplace with Capos Armando and Brio, is Salvo. They appear to be deep in discussion, but every now and then, Salvo throws a look in my direction. I have no idea what his problem is. In the past weeks, Iâve run into him twice when I went over to take his motherâs measurements. Both times he tried to start a casual chat, but I managed to evade him.
âWould you be mad if I take off now?â Nera asks. âI have a paper to finish before tomorrow morning.â
âOf course not. Iâll make another round through the room and then sneak upstairs myself.â
She gives me a quick peck on the cheek. âText me when you open your presents.â
âYup.â I kiss her in return. I canât wait to see all the crystal vases, jewelry, and other meaningless stuff from people who donât even know me.
Once Nera departs, I make my way among the guests, but with the crowd so tightly pressed together, no one is discussing any sensitive subjects. Spotting Salvo heading in my direction, I quickly do a one-eighty and practically run back to my room.
The maids have already brought all of my presents upstairs, piling them in a huge heap on and around the couch. I ignore the elaborately wrapped packages and head to the bathroom but stop when I notice a large unwrapped box among a stack of small gift bags. Itâs a simple white cardboard box, with just an envelope attached at the top with clear packing tape.
I drift between the rest of the presents and pluck the envelope from the box. Butterflies stir in my stomach as I pull out a plain piece of notebook paper with a single sentence written across the page.
Happy Birthday, Zahara.
Itâs unsigned, but I would recognize Massimoâs handwriting anywhere.
In my last letter, I rattled on for two paragraphs about how Dad has been insisting on throwing a big-ass party for my eighteenth birthday, never dreaming that Massimo would send me a present. Is it a lamp? I hate lamps, but if Massimo got me one, Iâll keep it on my nightstand. The package seems large enough for it, and itâs rather heavy. By the time I finish lifting the lid, Iâm buzzing like a live wire, and my hands are shaking.
Itâs not a lamp.
Inside the box is a stack of at least ten neatly folded fabrics, each a variation of some sort of brown. My trembling fingers glide over the fine textiles, while my heart doubles its beat with every passing second. Chestnut, dark beige, and russet silk. Copper-colored lace with gold embroidered accents. Super thin cotton in a delicious mocha. Soft and flowy, perfect for summer clothes. How on earth did he get his hands on these?
At the bottom of the box, there is another note. A lone sentence on another unpretentious page.
I hope these cover every shade of brown, so now you can finally stop pestering me about the differences in each letter you write.
M.
I press my hand over my mouth and giggle. I have been pestering him. A lot. Teased him, even, for not being able to differentiate the various hues. I get a kick out of his clearly exasperated tone in his replies whenever I write about different shades of brown. Once, he asked me why I always use muted, drab colors, never yellows or oranges, for example. I ignored the question. Didnât want to admit that the bland tints make me less noticeable in the crowd. Fewer people tend to stare at me. Stare at the discoloration around my eyes, more specifically. After all this time, all our letters, not once have I mentioned my skin condition to him. I guess Iâm being vain. I want him to think of me as beautiful.
Does he? Think about me? Because I think about him all the time. I imagine our first meeting, in person, after he gets out. Heâll rush to me and scoop me into his arms. Tell me heâs been dreaming about me. Maybe⦠maybe heâll even kiss me.
I shouldnât be thinking about my stepbrother like that. Itâs totally taboo, and I should be ashamed for having these scandalous thoughts bouncing around my mind. While we arenât related by blood, the two of us together would be considered a sin in a conservative Cosa Nostra world. But I like to envision it anyway. And thatâs not all I envision. I justâ¦. canât help myself.
Thereâve been times when Iâve gone out with Nera and her friends, and the girls always bragged about their boyfriends. Theyâd tell stories of what they do with their men. More often than not, Iâd end up shocked and red-faced. One time, Dania asked me if there was a guy I liked and offered to help hook us up. I said no, of course. All the boys I come in contact with just seem like stupid kids. I canât even imagine kissing any of them, never mind anything more than that. But I fantasize about kissing Massimo. And I daydream of doing so, so much more.
My mind wanders to the rustic wooden chest tucked beneath my bed. There are at least a hundred letters inside, carefully hidden under a bunch of silk ribbons and scraps of fabric so the maids donât stumble upon them by accident. Every night before I go to sleep, I pull out a few of the letters and read them. Even though I can remember each word for word. The one with the explanation of linear equations is my favorite.
Sometimes, I close my eyes and hold my hand over the flowy characters on the page, imagining Massimo speaking the words. What does his voice sound like? Deep and raspy? Or soft enough to glide over me like a smooth velvet? I donât know, since letters have been our only communication all these years. What does he look like? I wonder, probably for the millionth time. I tried picturing him as a grown-up, an older version of the scowling boy Iâd seen in photos. Imagined a man with dark, unruly hair falling across his eyes, but my mind could never make the leap. To this day, I have no idea what my stepbrother might actually look like, but I feel like I know him to his core. And if he really reads all the crap Iâve been writing in my letters, then he knows me better than anyone else, too. There is only one thing I never mentioned. I couldnât bring myself to tell him about my vitiligo and then know he was just another person who pitied me.
In the beginning, Massimoâs letters were infrequent and always way too brief. Curt, vague replies to my questions and more pointed inquiries about the things that were happening at home. With time, though, they got longer, and more personal. The five sentences became ten. Then twenty. Then, a full page. Although, a large part of each of his messages was still made up of carefully crafted directions for what he needed me to do, or what topic I should be paying more attention to when eavesdropping on my fatherâs meetings, the way he phased everything told me more about his interests, his abilities, and how his mind works. With each letter, Iâve been amazed anew by how cunning he is. Metaphors, code words, hidden clues. If anyone stumbled upon one of his letters, I doubt theyâd be able to discern his meaning. It would all seem like nothing more than random rambling or confusing facts. His words were chaos to everyone but me.
A smart, devious man. Never wavering from his ultimate goal.
The man I canât stop thinking about.
His more extensive yet still rather cautious letters have become the warmth that sustains me. Because it is there, between the lines, where Iâm learning about the real Massimo. From things he doesnât actually say. Like his trouble sleeping because heâs always on alert, expecting someone to cut his throat when his guard is down. How much he misses natureâplants and treesâbecause all he gets to see are the same concrete walls every day. His affinity for a dry sense of humor. And the guilt he still feels about Elmoâs death. He blames himself, even though it was just an unfortunate turn of events, one he could not prevent. He tried, though, and now lives with the consequences of that night. A night I donât remember at all, but I know the truth of what happened because I managed to drag the story out of Dad. I wish I could reassure Massimo. I wish I could take away his pain.
I wish⦠for something that is forbidden.