Chapter 45 - Volume 3
It Seems Like I Got Reincarnated Into The World of a Yandere Otome Game
Character Tidbits & Afterwords
I got the ideas for the names of the main character of this story from poisonous plants.
LYCORIS RADIATA
Both her given name and surname is the technical name of cluster amaryllis. I hear ãLycorisã is also the name of a Greek mythology sea goddess.
Though the other names for cluster amaryllis like corpse flower, hell flower, ghost flower, razor flower are pretty wretched, I think itâs an incredibly beautiful flower. There are a lot of different colors for it, but I like the red amaryllis by far.
By the way, in flower language it means things like ãenthusiasm, independence, reunion, resignation, and âonly thinking of youâã. It sort of fits her but it also sort of doesnât.
For her outward appearance, she has a mole under her eye, but may I know whether everyone remembers it? Depicting the appearance of the main character using first-person style is difficult, isnât it? I was supposed to be writing her with the assumption that sheâs a relatively glamorous beauty, but it didnât turn out the way I planned.
WOLFGANG EISENHUT
Eisenhut is about wolfsbane.* Wolfâs bluish-purple eyes come from this color.
Wolfsbane seems to be also called ãstepmotherâs poisonã. In ancient times, this is often used to kill the husbandâs children from previous marriages in Rome or something like that. Scary. The episode, in which poison was served by the (aspiring) stepmother, came from there.
A yandere. But, at a level widely received, if at all possible, as the hero. I say, my trouble was that heâd been a difficult character. And truthfully, I think this person comes to help Lycoris way too much at the best timing (LOL), he probably always pays attention to everyone around Lycoris, huh?
SHADE
Belladonaâs English name originated from ãdeadly nightshadeã. The name itself has a meaning ofãshadowã.
Although a ripe belladonaâs content contains poison, it is said to be sweet. This is how the concept of the character of a man who does this and that after inviting girls with sweet words, came to be. Heâs a womanizer, you know? May I know whether everyone remembers this setting? (Second time asking this)
Midway, I had an inkling that Shade faded away to simply becoming a siscon, but, his character was received quite favorably. Heâd been very easy for me to write.
LILIAM VALLEY
Nickname: Lily
I wonder how many times I made the mistake because I questionably interchanged her name with Lycoris. Thank you very muchhh for all those who pointed out the mistakes. Though I remember feeling the burn of shame as I continued to make the same mistakes without learning from experience... Even though Iâve reread it, I still never notice that trap. The charactersâ names didnât resemble each other at all, I learned.
The âLiliumâ in Lilyâs name is about Yuri(2), but Lily of the Valley = Valley of Yuris = âSuzuranâ(3) is her image. Speaking of which, the lily of the valley is an incredible cute flower, but its poison packs a strong wallop.
Actually, I initially planned Lily to shake off Lycorisâs hands until they were at the basement where Gift wasâ that is to say, until the last moment. Lilyâs character was only supposed to change a little when Lycoris started to investigate Lily and Gift further, but in the end, her personality settled down to this.
It seems she became actively stronger at the end of this volume.
ARUTADO BRUGMANSIA
Nickname: Art
Brugmansia came from the scientific name of angelâs trumpet. Arutad is Datura read in reverse. The meaning of Angel Trumpet in flower language are things like ãcharming and deceitful charmã.
He might be a natural character to hate, but heâs rather fun to write.
Since heâs a character in the game, thereâs also a route where Art and Lily fell in love. Which means thereâs a happy ending with him thatâs not yandere.
Seriously worried about it, I thought ã it would be a blessing (at least for Lily) if heâs tamed by brainwashing him with hypnosis. As expected, it felt cruel, so I didnât allude to it in the story.
RU XIANG
His name is the Chinese name for Daphne.
Sorry for those who hoped heâd be a serious yandere. He had been a questionable gag member.
If Artâs concept was a ãharmful idiotã, then Ru Xiangâs concept was a ãharmless pervertã. Heâs not completelyharmless, right? I wonder if he violated someoneâs portrait rights. Since Lycoris was in no mood to worry about it, she didnât butt in to who he used as the model for his dolls.
I was told by my sister, âBecause of Oria, he got pushed to the background, didnât he?â. (LOL) Certainly... he wouldâve had more impact if he showed up alone. I also feel that I wanted to portray him with a rather hard personality a bit more.
ORIA
Only this character had a name with no relation to a plant or a poison. He was added on the spot.
Heâs a living punch-line thatâs related to the storyâs overall mystery(?). Honestly, what did you think about the punch-line? Something like, âheâs difficult to understand!â, or, âwhatâs up with this punch-line!â, if you give me your opinions, Iâll sincerely accept.
In short, Oria reincarnated into modern day Japan and made the Yandere otome game, fully integrating his interests, using Lily as the protagonist... for all we know, maybe? In that case, he wouldâve used Wolfâs linesãIâd rather kill you nowã that he learned in his past visions as the catch phrase. Maybe Lycoris-san shouldâve been more angry at him.
But, if Lycoris got angry and Oria gave up making the game, the future (or is it the past?) would end up changing.... Ahh, so bothersome.
GIFT
His name means ãpoisonãin German. In English, it means ãinnate talentã.
Truthfully, his guard, Mr. Hemlock was a descendent of his sister who married into a distant family... well, there was that setting, but since it didnât appear in the work, itâs the same as not happening at all, right? Yup.
Extra:
UNCLE NARCISSUS RANGURUSTE
Narcissus is read as âNárkissosâ in English. (4)
Itâs about daffodils, but I have to make it known that it meansãnarcissismã more than anything.
â
One way or the other, I was able to complete the story. Without a doubt, itâs all thanks to everyone who read the story and occasionally provided their opinions and reviews. Every time I updated the story, I would think,ãIs this good enough to publicize to other people?ãand feel self-conscious, but Iâm actually glad that I made up my mind to post it now.
These sites, ãLetâs be a novelist(å°èª¬å®¶ã«ãªãã)ããRead novels(å°èª¬ãèªãã)ãare very wonderful, arenât they? Maybe itâs because I see everyoneâs reactions. Itâs been an emotional rollercoaster, but I think I finished this story without losing interest thanks to that.
I plan to gradually write extra volumes after this. I wonder if it would be the easiest to understand if I update with similar pages as the normal volumes? Or, should I create a page to use for the extra volumes without messing the normal ones? Iâll observe and study different ways of doing it.
I donât know how many I can live up to, but if you donât mind, kindly let me know if you have a request like ãthis is the kind of extra volumes I want to readã or something. If you have a character or a scene you like to see, please let me know and Iâll dance from joy at the opposite end of the PC.
Later.
Translator notes:
(1) Eisenhut is the German word for Wolfsbane. Though the author didnât state it out here.
(2) Yuri (ç¾å) = Lilium in Japanese
(3) Suzuran (ã¹ãºã©ã³) = Lily of the Valley in Japanese
(4) Narcissus in the original Japanese katakana was Nashisasu. Iâve been reading it like that too. >.<