Volume 3B, Chapter 11: Visitor at an Inspection Point
The meaning of the present
Yourself in the future
The environment of the past
Point Allocation (Everything)
Choosing an instrument is pretty hard, thought Mitotsudaira.
If she was the only musician, she could base the decision on herself, making it a lot easier.
But this was different. She would be playing with Asama and Kimi.
âWeâll need to coordinate a lot of things. Although what to wear is pretty obvious.â
âIs it?â asked Mitotsudaira.
âYes,â confirmed Asama while turning toward Mitotsudaira. âMito, do you have a combat outfit for use against mysterious phenomena? Other than your school uniform, I mean.â
âNo, my uniform plus attachments is enough for work with the Chancellorâs Officers.â
âThen if you like, we can wear the shrine maiden outfits.â
âI see,â said Mitotsudaira with a nod.
It was true the Asama Shrineâs shrine maiden outfits were formal and also built for combat against mysterious phenomena.
Naruze was going ahead and checking over the instruments before Naito arrived. She looked down at her own uniform and spoke.
âWe were thinking of wearing our Technohexen outfits for the main performance. I thought a dress might also work, but the whole mysterious phenomena business rules that out.â
âIs that why you asked Naomasa to reinforce your brooms?â
Naruze answered Mitotsudairaâs question with a sharp look.
It was a powerfully accusatory look that said âyou noticed?â, but it soon softened.
âThatâs for something else. Something we want to settle before the Gagaku Festival.â
âJudge,â said Mitotsudaira and Kimi nodded along with her.
They were aware of how the Technohexen fought over their ranking within the delivery community.
Those two were at Rank 3 and when they had moved up to that spotâ¦
â¦My king cooked them a tart, didnât he?
Mitotsudaira was kind of jealous.
But, she thought. That doesnât really matter.
Because I can get a reward myself when I complete some job as a knight.
â¦A reward of yakinikuâ¦!
She had a feeling that was not quite the same thing.
Between a tart and yakiniku, the latter was generally more expensive.
The former was a dessert, but with yakiniku, pork was the main dish, beef was the side dish, and venison was dessert. That should work. Butâ¦
âUm.â She suddenly asked Naruze a question. âWhen you want to celebrate something, is it okay to be treated to meat by someone you care for?â
The Weiss Hexen immediately responded.
âTreated to meat? â¦Is that a euphemism?â
Meanwhile, with Mitotsudairaâs parentsâ¦[Omitted]
âN-no! That isnât what I meant. I only meant yakiniku!â
She frantically denied it, but Kimi laughed while checking the angle of a floating drum.
âHeh heh. Mitotsudaira, you can think about your reward later, so help me out here.â
âJ-judge! U-um, help how?â
âWell,â said Kimi as she opened a sign frame. It displayed them in shrine maiden outfits. The photo had likely been taken when they were fighting the Hidden Dragon.
She tapped the sign frame once for a wide version.
âAs you can see here, Asama is white and red, Iâm more white and black than anything, and you are white and blue.â
âSo if we want a matching color, it either has to be white or something other than red, black, or blue.â
âReally?â asked Asama, but the reason was simple.
âIt either has to be a color we all share or a color none of us uses,â explained Mitotsudaira.
âDonât forget that we can all choose different instrument colors,â reminded Kimi. âBut as I said down in the storeroom, we can only think about choosing a vintage wooden instrument if it has a Far Eastern design.â
âWhy?â
âBecause we are shrine maidens.â Kimi embraced a wooden reinforced biwa. âLook, if a shrine maiden holds it between her boobs, only a Far Eastern one will look right. â¦Oh, but you canât do that regardless, can you? No, you canât. Sorry, Mitotsudaira.â
âYou obviously did that on purpose!â
âNow, now,â said Kimi. She then sat down and held the biwa she had inspected. She used the proper biwa-playing pose. âWeâre going for the look of a shrine maiden band. But to be blunt, that is going to be something of a shock. After allâ¦Iâm part of it.â A smile appeared on her lips. âWhen most people see the band name Kimitoasamade, theyâre going to think itâs my band. My music is known around Musashi and I sing and dance in public a lot. So a lot of people are going to be looking forward to this being my major debut with you two only along for the ride. Howeverâ¦â
She took a breath, leaned forward, and pointed at Asama.
âWe need to use our image to tell them thatâs not what this is. One look needs to tell them Asama leads this band. That means shrine maiden outfits. I think itâs a good idea and wouldnât it be best if our instruments also matched that image? Butâ¦â
Butâ¦
âI also donât think it would be very fun if we get too fixed in place. If we just settle down in the framework of a shrine maiden bandâ¦well, just like boobs contained in a bra, it wouldnât be any fun at all. Oh, but Mitotsudaira wouldnât know what thatâs like. And Asamaâ¦you wouldnât understand either since you donât let yourself experience it⦠How troublesomeâ¦â
âWh-what was that for!?â protested Mitotsudaira.
âAnd why did you throw it my way too!?â added Asama.
âHeh heh. Well, if I was being greedy, I would want the latest instruments that still have a Far Eastern look to them.â
Someone responded to Kimiâs words.
It was Naruze.
She spoke while comparing a long-necked guitar to her broom.
âWhile considering that fashion aspect, you also need to think about your individual compatibility with the instrument and how all of you will sound together. â¦That will take some doing with three of you. Besides, a lot of Far Eastern instruments have a limited number of keys compared to European ones.â
That was true enough.
They had to work together on the songwriting, the coloration, and the instruments themselves. And looking at it that wayâ¦
âIf we take too long to make up our minds, we wonât have any time for songwriting or rehearsal.â
Asama nodded at what Mitotsudaira said.
â¦And I thought it was all going to go smoothlyâ¦
At first, she had thought they could each just choose whatever instrument they liked most, butâ¦
âIf we had just chosen what we wanted down in the underground storeroom like Kimi said, we wouldâve been in trouble.â
âThatâs right,â agreed Kimi. âHaving different colors on the stage isnât a bad thing, but we already have different colors in our shrine maiden outfits. So from here on, we either let that shine or stifle it.â
Asama kind of understand what she meant, but kind of did not.
âU-ummâ¦â
âTomo, is your knowledge of fashion that devastatingly badâ¦?â
âN-no, you just brought up the topic so suddenly is allâ¦â
Kimi beckoned Mitotsudaira over, Naruze joined them, and they turned their back on Asama. And for 30 seconds or soâ¦
âSee, itâs because she can always wear her shrine maiden outfitâ¦â
âAnd she can use her school uniform for formal wearâ¦â
âHow about you have her give up on fashion and go for sex appeal instead?â
After a while, they broke the scrum and Mitotsudaira turned back toward Asama.
âUmmâ¦â said Asama with a dull sweat on her face, but Mitotsudaira smiled.
âTomo, why not wear that sexy swimsuit you wore in that Asama Shrine ad last year?â
âWell, I have to get a new one of those every year⦠And thatâs a piece of Shinto equipment, so it isnât impure. Yes.â
âIs that how it works?â asked Naruze, but that was indeed how it worked.
Regardless, Kimi waved her palm a little.
âIâll coordinate it all, so donât worry. More importantlyâ¦â
Kimi stood up and walked over to Asama.
And she stopped by the girlâs side.
âWhen we stand side by side, our hair color and volume are pretty different. We need to think of a priority order for when someone moves out in front or our movements cross over on stage.â
âWe have to think about that tooâ¦?â
It was not Kimi who nodded. It was Naruze.
âMargot and I have nearly opposite colorations, so when we cross over or move close together, it can make it so neither of us stands out very much. So when approaching each other, we try to keep things as two-dimensional as possible on the left and right. If possible, Iâd also like to get the lighting just right.â
âThe lighting?â
âYou can change the color, right? Thanks to England and Hexagone Fran?aiseâs progress in their theatre history recreations, a lot of lighting effects are available. So when Margot is the main, weâll use yellow lights to match my color to hers. And when Iâm the main, weâll use white lights to wash out the golden color of Margotâs wings.â
â¦Wow.
At this point, it was beyond anything Asama could comprehend or control.
But Kimi smiled a little.
âYouâve really prepared for this.â
âJudge. We realized we didnât look so great at the rehearsal the other day, so we felt like going all out and trying a bunch of things. So weâre going to bow down to the Festival Operations Committee and the theatre-related clubs to make sure those things are set up starting with the next rehearsal. Also,â she continued. âWe have a new song ready. I wrote it with Margot.â
She opened a Magie Figur.
It displayed handwritten music with lyrics written along with it.
The lyrics showed signs of being rewritten many times. Naruze and Naito had likely debated over the wording quite a bit. Asama knew them well enough to picture that.
â¦Theyâre quite motivated here.
And Asamaâs heart reacted to the term ânew songâ.
â¦They make them themselves.
Those two had done that all along. A few of those songs were used as commercials for Eisen, the name they went by for their delivery business.
But it felt different to know this was a new song she had never heard before.
Those two really were motivated and working hard. In that caseâ¦
âIs thatâ¦one of the Technohexen songs youâre so good at?â
âNo. If anything, itâs more lighthearted.â
âOh?â said Kimi. âChanging religions?â
âI thought youâd say that.â Naruze spread her mouth horizontally but then smiled with her eyebrows lowered. âWeâll let you hear it later.â
And after some hesitation, she continued.
âThereâs no point in hiding what we can do from one of our own.â
One of our own.
Asama was somewhat surprised by that phrase.
She had known Naruze and Naito for a long time, but since they were Technohexen, their lives were often quite different from the rest of the class.
The Asama Shrine managed the infrastructure and divine protections for Musashiâs residents, but while Technohexen used that at the foundation, they used their own Magie Figurs on top of it.
Each of them was a spell engineer on Asamaâs own level.
Asama too would create spells sometimes and she would construct settings for divine transmissions and the like. But that was all built from the great backbone of Shinto knowledge and techniques.
However, Technohexen were generally making one-off things for personal use, even if they did have some things passed down or used as a foundation.
So Asama thought the Technohexen were more impressive when it came to creation. Howeverâ¦
â¦One of their own, huh?
She thought that referred to someone else standing on the stage of music. But even soâ¦
âThatâs right.â Asama could not stop the smile that rose to the surface. âThereâs no point in hiding what we can do. So, Naruze, if you notice anything we lack, please tell us.â
Hearing that, Naruze turned toward her.
She raised her eyebrows with her cheeks red.
âWeâre busy too. And you have Kimi with you.â
âYeah, I think Iâll have my hands full.â Kimi held a reinforced guitar and lightly rapped the bottom. âI have to think about our choreography, movements, and lighting for the stage. And I also have to help Asama and Mitotsudaira with their songsâ melodies and write the accompaniment myself.â
Asama gasped at that.
âWeâll be writingâ¦our own songs?â
âYes. Thatâs for the best. Especially when Naruze and Naito have a new song.â
âWait,â said Mitotsudaira. This seemed to have been a surprise for her too. She took a step forward. âI already have my knightâs song. An unannounced one.â
âIf you want a knightâs song to sing on the stage, write one that captures your current feelings,â said Kimi. âAlso, Asama needs to prepare two songs.â
âHuh!?â
Mitotsudaira heard an awfully loud and confused voice reverberate across the shrineâs grounds.
That was a shrine maidenâs prayer-trained voice. It was loud enough to cause an audible shaking in the main shrineâs door. The Cerberus sleeping on Mitotsudairaâs head hopped to her feet.
Hanami must have picked up on Asamaâs emotion while floating next to the girl. She looked back and forth between Asama and Kimi with a look of confusion and surprise.
But Mitotsudaira understood why Asama was so confused.
âKimi? â¦Why two songs?â
âR-right?â
Asama frantically opened a sign frame to display their Gagaku Festival registration form and she held it up so they could see.
âWeâre registered for three songs. Are you not going to sing, Kimi?â
âHeh heh. It would be pretty cool if I told you two to handle it. I would be arrogantly saying none of the other performers were worth my time. â¦But I will be singing and impressing them all, so I hope theyâre ready to be vanquished.â
Asama was not quite sure what she meant toward the end there, but that was normal.
But if what Kimi said was trueâ¦
ââ¦Why does Tomo need two songs?â
That question was answered by bitter laughter.
But it was from Naruze.
She had drawn a rough sketch on her Magie Figur and was viewing them through it to make some corrections.
âListen.â
âHow about you stop drawing first?â
âThis takes top priority now.â Naruze continued drawing as she spoke. âYouâre pretty motivated, arenât you? You-â¦â
At that point, she was suddenly interrupted.
âHey, this is Nai-chan. Do you have a moment?â
Naitoâs Magie Figur appeared in front of Asama.
Her lowered-eyebrow expression appeared on the screen.
âAsama-chi, can I get one additional entrance authorization for the Asama Shrine?â
â¦Entrance authorization?
Mitotsudaira asked Naito what she meant.
âWhy-â¦?â
She did not get a chance to finish with âdo you want thatâ.
Because Asama immediately nodded with eyebrows raised.
âUnderstood. I will give authorization.â
She began changing the settings on her sign frame, but she also looked overhead.
The reason for Asamaâs decision was in the sky.
At about fifty meters above the Asama Shrine, two people floated with the dim stealth barrier ceiling as a background.
It was Naito andâ¦
âWho is that other one?â
Mitotsudaira grew cautious, so Naruze explained.
âThatâs Marine. â¦Sheâs at Rank 2 in the delivery business.â She shrugged as she continued from there. âShe says she wants to crush us over a personal grudge before she fights for Rank 1. â¦Asama, after we talk some, weâll head up to fight, but can you keep the entrance authorization in effect?â
âTh-that will not be necessary. Probably.â
A quiet but undeniably powerful voice rang from Naitoâs Magie Figur.
It belonged to the woman with the Urban Name of Marine.
She was a blonde-haired and four-winged descended angel.
Her four thrusters looked like crosses and were attached to her shoulders and hips.
âAsama Shrine Representative, if possible, could we use the Asama Shrineâs grounds as a site for our battle?â
Marine stuck her head into Naitoâs Magie Figur from the side, but she did bow.
âWe will be limited to the shrineâs grounds. In other words, within the stealth barrier. â¦Would that be possible?â
âHey, Almirante.â
A female voice rang through the dark sky.
In the sky above Oume, a flying boat was stopped above a tall derrick mast. A schale besen glided in right alongside Almirante.
âWild Kamelie, I thought you were delivering outside today.â
âKonishiâs place says theyâll be purification cleaning the entire ship, so thatâs not happening.â
âOh, because of what happened earlier. Yâknow, the big boom on the right of Okutama.â
âYeah, it was probably that. â¦And since Iâve got nothing to do now, can you give me some work for the night?â
âHold on.â Almirante opened a sign frame. As the boss of the delivery business, he searched for jobs no one had touched yet. âThere are no standard paperwork deliveries.â
âItâs not really the time for that⦠Anything urgent?â
âTons.â
âJudge,â said Wild Kamelie with a nod. She pointed to the nearby areas down below. âAnything that I can glide to from here?â
âIâll have you travel around Oume. To pick up the slack.â
âJudge.â Wild Kamelie got off her schale besen and set her feet down.
She opened a Magie Figur and received the work instructions from Almirante. Then she pressed her finger on it and signed it.
âWhat are the others doing?â
âIf you mean Marine, sheâs at the Asama Shrine. â¦You get that Oume work done.â
âA battle inside the barrier? Thatâs not going to be easy.â
âFor which side?â
âIf they catch on, Marine. If they donât, Zwei Fr?ulein.â
With that, Wild Kamelie put her sunglasses back on and waved at Almirante.
âCan you see the Asama Shrine from there?â
âNope.â Almirante spread his mouth in a horizontal smile. âThe shrine is holy ground. â¦You canât see it at night.â
The Asama Shrineâs grounds were about 25m wide and 16m deep.
In addition to the gravel plaza in front of the main shrine, there was a hand-washing station with a small roof and smaller shrines on the port and starboard sides.
Three people faced each other at the center.
They were divided one against two.
The one, Marine, stood to port. The two, Naito and Naruze, stood to starboard.
And Asama stood in the center.
âI generally understand the regulations. There is a lot I would like to say, but since this is a mock battle being offered to our god, all bullets will be replaced with concussive blows. â¦And the rules for a two-against-one battle mean that the two side loses if they fail to defeat their opponent within the time limit or if either of them fails to stand back up after a ten count, right?â
âJudge. Thatâs right. So the KO rules will be a ten count after collapsing. Letâs also say that leaving the designated area counts as a loss. And the time limit will be three minutes. â¦Marine, how does that sound?â
Naruze had removed her uniformâs sleeves and skirt and Marine nodded.
âI would be fine with five minutes too.â
âWow, you must be confidentâ¦â Naito had also removed her sleeves and skirt and she raised her broom. âBut why do it here?â
âCan you not use your brooms properly on such a small field?â asked Marine.
Mitotsudaira frowned while waiting by the main shrine.
âYour thrusters were originally meant for land battles, werenât they? They have contact dampers on the bottom.â
âJudge. â¦They were developed to move between ships and conquer the enemy ship during the Armada Battle, so they let you fly over and break through as quickly as possible. But they were ultimately abandoned when they mass-produced gods of war, problems cropped up with their arbitrary effects, and they could not get enough trained members of species that could use them.â
âThen,â said Naruze as she looked around. âIs this field your specialty?â
âI can fight just fine outside of it.â
âThen why go out of your way to choose this place?â
Marine answered the Technohexenâs question while wrinkling her brow and clenching her fists.
âB-because you said earlier that your preparations were complete.â
ââ¦Ga-chan, it looks like she actually took that at face value.â
âDonât say it, Margot. â¦Iâm ashamed of myself for putting on an act like I was Neshinbara or something,â said Naruze. âBut, Marine, why are you going out of your way to fight us?â
âI am still a newcomer.â Marine smiled with her eyebrows somewhat lowered. âAnd my homeland will soon decline.â
ââ¦And you donât want to be seen in the same light?â
Marine did not answer Naitoâs question.
So Asama moved instead. She lightly clapped her hands, andâ¦
âOkay, are you ready? Then begin!â
That led to movement.
The two Technohexen and the one Marine took instant action.