Volume 4B, Chapter 10: Defenseless Girl in a Place of Skin Contact
Why am I tripping
So much today!?
Point Allocation (Below Your Feet)
Naruze was working on the furnace at Dangerous Watersâs womenâs bath.
At the bottom of the drained tub, she was checking the heating element that was visible with the wooden frame removed.
â¦That said, messing with the boiler would be a pain, so I wonât do that.
Machines were Naomasaâs specialty and she was currently in the boiler room around back.
Smoking Girl: âIt uses standard heat sterilization by boiling the water with spells and Musashiâs internal-combustion boiler. Suzuâs Bath focuses more on the spells, but that might be because Asamaâs place is there on Okutama.â
Asama: âYes. Okutama has the academy and a lot of student housing, so the internal-combustion boilerâs output is sent there. That doesnât leave enough boiler power for a bathhouseâs water, which could be dangerous, so Okutamaâs bathhouses primarily use spells.â
Bell: âWill it beâ¦okay?â
âYes, I can see the spell conduction rate from above, so itâll be fine.â
Naruze spoke directly to Suzu who was scrubbing the tub floor nearby.
The girl wore a bathhouse swimsuit and a yukata and she was down on her knees for the work. She would touch the tiles with her fingers before using the brush, so she was likely sensing the filth there.
This floor was fairly difficult.
The floor was the big difference between Dangerous Waters and Suzuâs Bath.
Here at Dangerous Waters, the floor was tiled.
At Suzuâs Bath, the floor used wooden block tiles.
Dangerous Waters drained well and felt more luxurious. That was partially because important people lived on Musashino instead of just students, butâ¦
â¦It has more to do with the previous ownerâs tastesâ¦or rather, their view of what a bath should be like.
Dangerous Waters had originally been owned by a representative of the Musashino Bathhouse Guild, but Suzuâs parents had taken over once that person retired.
Suzuâs Bath had been bought with the income from that and their pre-existing savings. It had gone out of business before, but they had remodeled and reopened it.
That difference meant Suzuâs Bath had the cheaper construction.
But because it had been remodeled, Suzuâs Bath had the newer equipment.
The floor was a good example.
Dangerous Watersâs tiles were luxurious, but the tile block pieces were half the size of a tatami mat and difficult to remove. After all, they were heavy.
And the flowing water meant the filth would gather in the gaps between tiles.
But because the large tile blocks were difficult to remove, you had to focus on the gaps and wash the filth away with cleaner. You had to do that for all the gaps and then rinse it with water once the cleaner got the filth off.
At Suzuâs Bath, the longish wooden floor blocks could be leaned up against the wall, allowing you to clean the entire structure. And if that was too much work, you could let them float in the tub overnight while the white algae creatures dealt with it.
Being able to go to that effort in keeping the bath clean was a way of showing your power as a representative of the Bathhouse Guild. And since Suzuâs parents had been given the bathhouse afterwards, that representative must have recognized their skill.
And sure enough, they had acquired Suzuâs Bath just a few years later.
â¦Itâs incredible.
âWh-what is itâ¦Ga-chan?â
âEh? â¦Oh, I was just noticing how many incredible things you can find all around you.â
Suzu herself was pretty incredible too.
The way she was scrubbing the floor was not quite crawling, but it was similar to a push-up.
She gradually moved forward as she scrubbed. If she had been doing that daily since elementary schoolâ¦
â¦I can see why sheâs so skinny and has such perfect form.
Naruze also realized something else about Suzu.
âHer balance.â
ââ¦Eh?â
Suzu looked back as if to ask what she meant, but just thenâ¦
âOh, Suzu-san. Iâll do that part!â
Adele walked up in a yukata and lined up alongside Suzu.
She got down on her knees and tried to scrub the corner of the floor.
âEh?â
Like a clockwork toy, she dynamically rolled sideways.
âOw, ow, ow, ow!!â
Naruze watched as Adele sat up and quickly fixed the bottom of her yukata. She then straightened up on the bubbly floor.
âThis is slippery!â
âOf course it is. Why wouldnât it be?â
Naruzeâs thoughts turned toward âbalanceâ once more.
Suzuâs Bath, which stayed open longer and was primarily used by students, used easily-cleaned wooden floors and those were not very slippery. But Dangerous Waters used tile floors which became quite slippery with the cleaner on them.
Even water alone was enough to make you slip and fall here.
It was incredible how Suzu kept her knees together on that floor.
That would be a combination of her excellent senses and the balance supported by them. If she maintained her form, there was little noise in her senses and she rarely misread things. Which meantâ¦
â¦How much does that synergy boost her senses?
Naruze did not really understand, but she had a feeling that ability would come in handy one day. But at the same timeâ¦
âThis is so wonderfully slippery! â¦Two rotations!!â
âStop skating and scrub the floor, Kimi!â
Asamaâs group seemed to be enjoying themselves while cleaning the center of the floor.
After performing a turn near the wall, Kimi flipped the bottom of her longish yukata around and raised her right leg like a tail. In that scorpion pose, she reached a hand over her shoulder and took what she had grabbed with her right foot.
âHeh heh. Silly Asama, look at this!â
The idiot sister slowly slid over to Asama and Mitotsudaira and showed Asama what she had stepped on.
âA banana peel!â
âYouâre getting the floor dirty!!â
âI canât help it since I was running the cosplay teahouse without any food. You left me all alone when you rushed off to the theatre ship! Or what? Are you going to give me something to eat? Asama, are you letting me eat your boobs!? Or Mitotsudaira, are you letting me eat your, um, uhhâ¦give me a secondâ¦your hair? â¦No, that wouldnât work. That much fiber would make tomorrow morning a real challengeâ¦â
âWhat are you even talking about!?â
âNow, now.â The lunatic grabbed another banana peel from her other foot. âI knew you two couldnât come back, so I swiped two extra bananas from the kitchen before coming here. â¦See, I placed one between my boobs like this, wrapped my fingers around the other, and ate them by carefully applying pressure with my lips⦠Do you know what I felt like while doing that!?â
âLike a monkey.â
âSilly Asama! Why are all of your thoughts so un-lewd!? I was eating bananas! So of course I felt like a neurotic monkey!â
What in the world is she talking about? Is âa neurotic monkeyâ supposed to sound like âan erotic monkeyâ?
But Naruze saw motion to her side.
The golden wings working on the tub next to her were gesturing her way.
It was Margot. Naruze turned that way and saw a small Magie Figur hidden in her hand.
âAsama-chi,â it said.
âEh?â
Naruze turned around and quickly saw what that meant.
Asama was scrubbing the floor while scolding Kimi. She likely did the exact same thing when scrubbing the shrineâs floor. She was down on her knees in a familiar pose for the work.
But this tile floor was different from the shrineâs floors.
While scrubbing and moving along the slippery floor, she had spread her knees to avoid slipping, so the bottom of her yukata had ridden up and gathered at her waist.
âOh, honestly.â
Asama scolded Kimi and continued scrubbing the floor like that, so Adele blushed when she looked her way.
âAsama-san.â
âYes?â
ââ¦You are far too defenseless.â
Naruze had to agree. Of course, in Asamaâs case, her overly helpful nature and defenselessness would really only show themselves when she was around familiar people like this.
She normally seemed much more businesslike and Naruze had thought that was her natural state, butâ¦
âDoes it mean you trust us if you can be this defenseless around us?â
âEh? Wh-what do you meanâ¦?â
Naruze had no intention of answering that, but she did make a quick sketch for reference.
But Mitotsudairaâ¦
âTomoâ¦hey, your yukata!â
She had apparently noticed.
Too late. Iâve finished my sketch, so do as you wish.
Mitotsudaira grabbed the butt end of Asamaâs yukata and she spoke to the shrine maiden with a sigh.
âYou really shouldnât be showing that off to everyone.â
When she pulled down, her Loup-Garou claws must have caught on it because the bottom of the yukata suddenly tore.
The downwards tug pulled Asamaâs butt down on to the cold floor.
âKyaaaaaaaaaah!?â
A very loud scream echoed off the walls.
âKyaaaah! Tenzou-kun touched my butt!â
A fairly loud scream echoed off the walls.
The wood-floored room had a kitchen behind a counter.
âAoi-kun, Iâm glad youâre using the extra ingredients to serve us now that weâve cleaned up the classroom, but you donât have to take the girlsâ place.â
âWhatâs the matter, Neshinbara!? You donât like girls!?â
A nudist wearing a blonde playgirl outfit smiled while carrying two trays loaded with food.
He spoke to Tenzou whose upper body was collapsed on the table.
âCâmon, cheer up, Tenzou. You have training tomorrow, donât you?â
ââ¦â
Tenzou did not reply. Neshinbara responded for him from the window seat. He and Masazumi were checking through the photos of visitors and cosplay that they had taken during the day. They sorted them into different folders depending on who to send them to.
âCrossunite-kun must not have met any busty blondes today.â
ââ¦You all really like that stuff, donât you?â
âYou donât, Seijun?â asked the idiot.
âNo, I donât.â
Masazumi did not sound at all interested, but he still approached her.
âThen you can have this.â
âWhat is it?â
ââ¦Youâve never had pizza before?â
âThis has cream on it.â
âSometimes pizza does.â
âDoes it?â
Masazumi removed a glove and took a slice with red jam on it.
She bit off just the tip.
ââ¦Wow, this is sweet!â
Masazumi saw the idiot smile her way after beginning to serve the others.
âFor a job well done,â he said.
âAll I did was help carry some things around.â
When she indirectly accepted what he was saying, the crossdressing nudist held up a different plate.
âWould you prefer this fruit one?â
âThis is enough. â¦Oh, but do you have anything more dinner-y?â
âHm, Iâll figure something out. Tee hee.â
Donât shake your butt at the end like that.
At any rate, Neshinbara picked up the slice of pizza he had been given. The dessert pizza had seemingly random things piled on top and each slice appeared to be different.
Neshinbaraâs had a lot of caramel sauce.
Shirojiroâs had a lot of fruit. Andâ¦
âTenzou, everyone was kind enough to leave behind the âbusty blondeâ slice which has two custard puddings on top, so eat up.â
Everyone had obviously avoided that one because of the calories, but this was apparently one way of being nice.
At any rate, Tenzou slowly sat up in his seat and clenched his fists with his head still hanging.
âToori-dono. Will Iâ¦will I ever meet someone I could call my destiny?â
âPff!â said a voice over divine transmission. âOh, sorry, Tenzou. I shouldnât have laughed. To apologize, Iâll draw a doujinshi with you and a busty blonde. Itâs fine as long as sheâs female, right?â
âWait, what does that mean!? Iâll accept it as long as sheâs human or humanoid! And why is the divine transmission connected!?â
âAsama-kun prepared a real-time connection between all of us and the classroom so everyone could keep tabs on things in here. It was a time-limited thing, but the contract must not have ended yet.â
A glance at the clock showed it was just before 5.
â¦Asama and the others are cleaning Mukaiâs bathhouse and then discussing the Gagaku Festival, right?
Naruze sounded excited, but that probably had more to do with the approaching Gagaku Festival than reaching Rank 1.
â¦That must be nice.
Masazumi had only just resumed thinking about becoming a politician, but some of her classmates had already started down the path to their futures.
Of course, she no longer felt like they were leaving her behind.
Now she was only wondering if she could do the same thing.
That was why she was jealous.
But Naito and Naruzeâs success had been the result of a duel that relied on considerable effort and skill. It would be disrespectful to envy them when she was not doing anything herself.
Asama had not relied on her family connection. She had passed the rank exams fair and square and she kept up with her daily training and life.
And Mukai helped manage the family business on a daily basis.
ââââââââ
Realizing she had a long way to go may have been a sign that Masazumi was not putting enough pressure on herself.
â¦I canât just expect my dad to help outâ¦
In the A/V room below the Provisional Council Building, everyone was watching recordings of the new spring shows and exchanging their opinions. However, one man held a divine transmission sign frame to his ear.
âHuhhhhhh!? What did you say, Ina!? We all know you became an elementary school principal because you like kids younger than 13! So canât you give Masazumi a raise for her part-time teaching job!? What!? You donât want to because sheâs 16!? That rounds down to 12!â
âNobu-tan! Nobu-tan! Calm down!â
âShut it, Koni-tan! â¦What was that, Ina!? You can manage it if she teaches the first period in the morning!? And how much would you be paying from your own pocket!? â¦650 yen!?â
The man glanced around the room and saw 6 of the 7 people there shake their head.
One of them, a chubby merchant, quickly produced a sum on a sign frame abacus. When the man saw thatâ¦
âSeven hundred and thirty yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen! â¦Surely you can pay that much. What!? You canât!? You canât!!? Is your name Canât-sensei!? Fine, then! Iâll just have you fired and make Masazumi a part-time principal in your place! I swear Iâll do it! Got it!? Thatâs what Iâll do! â¦Heh, you should have just said that in the first place. That is acceptable.â
âHuh? Masazumi? I just received a divine transmission for you. The Musashino Elementary School wants you to know theyâre giving you a raise for your part-time teaching job.â
âAh,â said Masazumi when the divine transmission from Asama arrived. âI just started the other day, but they did say I picked things up quickly. And here I thought that kind of job just doesnât pay well. â¦Ha ha ha. Leave it to a grade school to teach you about grades. Pay grades, that is.â
Masazumi watched as the idiot fell over, trays and all.
âWhat, did you think it was that funny?â
âThat was a little forced, Seijunâ¦!â
Iâm not sure what he means, but he must have liked it. At any rateâ¦
âI wonder if I have my dadâs name to thank for this. â¦Itâs possible they forced this through, so I need to do a job worth the pay. Besides, I canât even buy books the way things are.â
âBooks? How about actually eating something once in a while? Youâre so skinny.â
âThereâs no point in trying to bulk up now.â
âThat is true,â said Crossunite as he straightened up. âMasazumi-dono, based on my estimation of your activity level, eating too much would not lead to muscle mass. â¦Do you ever do any training?â
âNo, not really.â
Her middle school years had been spent on more intellectual pursuits. And once she was on the Musashi, the surface area was nearly flat and not all that spacious, so she had not felt any real reason to exercise. Soâ¦
âBeing able to live my everyday life is enough for me. Although I am interested in taking walks just for a change of pace.â
âBut you always end up collapsing from hunger, donât you?â
She had to confirm what the idiot said.
âBreakfast is the real problem. When Iâm looking for somewhere to eat in the mornings, I end up feeling dizzy. I avoid eating anything at night, so I must use up all my energy the evening before.â
âFine then.â The idiot sighed. âI doubt anything we say will change how you live your life, but if youâre gonna collapse, do it near the Blue Thunder.â
âJudge. Theyâve helped me a few times already. Although I donât like depending on their kindness too much.â
âIf theyâre willing to help, thereâs nothing wrong with accepting that kindness, so donât worry.â
She just about agreed with that, but she stopped herself.
She understood what the idiot was trying to say, but this was about her and the Blue Thunder. She could not follow his viewpoint and let herself be defenselessly swallowed up. But when she thought about it againâ¦
âIâm always causing so much trouble for peopleâ¦â
âWho are you comparing yourself to there, Seijun?â
The idiot asked that while walking back to the kitchen.
â¦Who?
When she thought about that, she ended up comparing herself to Asama, Mitotsudaira, Naito, Naruze, Adele, the other girls, and the boys.
âEveryone else is doing just fine on their own.â
The idiot might seem like he could not do anything, but even he could cook like this.
She understood that this dessert pizza was not something he made on a whim. It was a test for tomorrow.
â¦Because the ovens we can bring into the classroom arenât very powerful and are really only meant for keeping things warm.
If they tried to make a pizza normally, it would end up underdone. So he would instead make a dessert pizza that was fine with undercooked dough.
Over the past month, she had learned all too well that he was no good at academics, butâ¦
âEven you have your talents.â
âNo, I donât. Everything I have is second-hand from my mom.â
âBut you still think for yourself in how you use that.â
She said that while taking a bite of pizza, but she received a response from an unexpected place.
âThat is an interesting thing to say. â¦Doing just fine on their own, you say?â
It was Bertoni.
Masazumi looked to the classmate who was occupying an entire table by stacking up coins and bills.
He took a sip of what smelled like tea from an insulated bamboo bottle.
âFor example, my business requires customers. Even when I can supply the products and distribution myself, customers are still a necessary part of business.â
âIs this the abstract idea that people cannot live alone?â
âNo, it is not. For example,â repeated Bertoni. âAll the ninja things Tenzou does can be traced back to his father. Both the spells and techniques.â
Andâ¦
âOhiroshiki can run his own restaurant because of his parentsâ company.â
âWhatâs your point?â
Was listing your examples first how merchants constructed arguments? Soâ¦
âIâm more interested in your thesis than your introduction.â
Bertoni sighed when he heard that.
âIt will be less persuasive, but fine.â He pulled a single coin towards himself and stood it up with his fingers. âTechniques, family reputation, assets, and everything else are inherited from your predecessors and history and they are made useful by making customers seek them out. Nothing can be done without that unbroken line of inheritance.â
ââ¦Thatâs all abstract.â
âThen,â said Bertoni while giving her an expressionless look. âWhat are you trying to do on your own?â
âWellâ¦â
âYou are trying to receive no help and you seek nothing from anyone. If you ask me, that is much more abstract. So let me say this.â The merchant asked a question. âIf I asked you for an example of that, could you give me even a single one?â
âAn example?â she asked back.
â¦What am I trying to do as myself and no one else? What am I trying to do on my own?
âWellâ¦â
â¦Oh, I get it.
This had to be the merchantsâ tactic with Heidi as the opening act.
They had already asked her a few questions as tests.
And now this merchant was searching for her âvalue as a productâ.
In other words, that question was a test to see how she would answer as a politician.
Something she alone could do without relying on anyone.
It had to be a one-and-only desire and answer that would normally seem entirely abstract.
â¦Letâs seeâ¦
One thing did come to mind. It was a desire that assumed you were all alone. It was a hope that could not rely on anything and that no one wanted, but it was something that a politician could create.
That answer filled her mind.
â¦To rebel against the world.
Masazumi thought about it.
If asked how serious she was, she could only say she was answering the question she was asked.
But it was indeed an answer to Bertoniâs question.
The Far East was under provisional rule, so they couldâ¦
â¦Rebel against the world.
The provisional rule had continued for 160 years. No one would want this.
Even if she did advocate that goal, she doubted anyone would follow her.
So, she thought. This answer clearly wonât help anyone and no one wants it.
Still, it was the perfect answer for Bertoniâs question.
So she opened her mouth.
âI have no intention of answering in the form of an example.â
She had to say it. There was only one answer.
Tenzou listened to Masazumiâs response. She straightened up as she spoke.
âI hope to be a politician. â¦I will stand with the people and speak for the nation formed by those people. So,â she continued. âNo matter my personal opinions, I will not do anything the nation does not wish for. Or to put it another way, if the nation does wish for itâ¦â
If it doesâ¦
âI will act even if I have no help and no one wants it.â
â¦Well said.
That was Tenzouâs assessment of Masazumi.
By replacing the will of the people with national policy, she gave the nation a personality. That was the most recent form of political science. That was the root of the parliamentary governments that had rejected the authority of kings but also shut out the influence of the people.
The choice Masazumi was trying to make was a political act guided not by her personal opinions but by the nationâs personality.
â¦Doing things âon your ownâ is the ultimate form of acting on personal opinion.
She would have failed if she had answered Shirojiroâs request for an example as a government politician.
So she had instead stated what she must do as a politician.
âIf the nation wishes for it, hm?â
If the nation wished for it, she would choose to do things âon her ownâ. That was her idea of a politician.
That did not mean she would simply accept the peopleâs demands. She would consider the best form for what the nation needed and select that.
In some cases, that would place a burden on the people.
In some cases, she would choose something opposed to the will of the people in order to preserve the ânationâ that protected the people.
Those were the cases she referred to when she said she would have no help and that no one would want it.
And what she said did not reject what Shirojiro was saying.
To move a nation as a politician required inheriting many things.
She was saying those lonely choices were an option even after inheriting things. Or as Shirojiro put itâ¦
âSo in some cases, your politics could make an enemy of anything and everything.â
âAgain, itâs all abstract,â said Masazumi. âWith the Far East under provisional rule, I doubt I will ever be in a situation that requires that kind of choice. â¦But if the nation wishes for itâ¦no, if I cannot save the nation without doing it, then I will.â
âA good answer,â said Shirojiro with a nod. He placed the raised coin on top of another like he was building a tower. âYou need not remember this, but I will give you one free piece of advice. Listen, letâs say you do become a politician and are prepared to make an enemy of anything and everything.â
Everyone listened to him.
âAt least one person will undoubtedly support you.â
Masazumi smiled bitterly at Bertoniâs words.
âStill abstract. â¦Are you talking about that pattern in human psychology where you can always find a dissenter in a group?â
âYou need not remember this. It is fairly unimportant.â
He moved his left arm as if to cover the tower of coins he had built. Andâ¦
â¦Oh?
All of a sudden, all the money on the desk was gone, both coin and paper.
It was a spell. A white fox Mouse had appeared by his neck and it had opened a money-gathering sign frame. That meant the money had been stored in an alternate-dimensional safe.
Bertoni and Heidi were always at work as merchants.
â¦Theyâre the real deal.
And just as she thought thatâ¦
âHere you go, Seijun. I made it so you can bring it home with you.â
The idiot left the kitchen with a large, open bento box in his left hand and both a cloth wrapper and the lid in his right hand. Four glasses were lined up inside the bento box and when she looked inside from aboveâ¦
âIs this jam?â
âTheyâre trifles.â
She knew what those were.
That English dessert was made by layering leftover ingredients in a container.
âYou went to the trouble of making these?â
âWell, we had extra ingredients and I could more or less guess how much that would be.â
The idiot held up one of the glasses so she could see.
âFrom the top, they have jam, cereal, thick cream, more cereal, more jam, and then adzuki beans at the bottom. The jam at the bottom is pretty far down, so when you reach the halfway point, mix it all up before eating the rest, okay? â¦Your house has an ice room, right? Put these in the refrigerated area and theyâll last long enough for you to eat one a day.â
She grew curious when he put the lid on the bento box, but that may have been her childish sideâs interest in hidden things.
But the idiot skillfully wrapped the cloth around it.
âHere, take it with you.â
ââ¦Right. Okay.â
She took it. She had no reason to refuse. But there was one thing she had to say.
âThanks.â
âDonât worry about it. â¦The containers are Mitotsudairaâs and the bento box is Asamaâs, so make sure you return them later.â
âWill do.â
But, wellâ¦
âYou all can do pretty much anything, canât you?â
âN-no, I canât find a busty blonde girlfriend!â protested Tenzou.
Donât be so quick to say that.
â¦Well, I donât know if they expect anything from me, but they probably are rooting for me.
Masazumi nodded while thinking about the weight in her hand and Bertoniâs earlier words.
âI guess Iâll head home and study.â
âOhh, you sure are studious, Seijun.â
âThatâs about all I have going for me. Besidesâ¦â She raised the wrapped box to eye level. âSomeone who isnât studious and has no one rooting for them can never become a politician.â
She glanced at the wall clock and saw it was past 5.
The classroomâs divine transmission contract would have ended. The transmissions from Asama and the others had disappeared.
â¦They must be busy in their own ways.
âIâll be heading home. â¦Until tomorrow, everyone.â
âSure,â said the crossdresser as Masazumi stepped out into the hall.
It was chilly.
Once she entered the hallway, Masazumi realized it was evening.
A faint scarlet light passed through the stealth barrier to fill the sky.
There was no one else in the gently scarlet-dyed hallway.
The stillness and chilliness she found there told her just how much heat and energy had permeated the classroom.
And she found her thoughts rapidly returning to their normal shape.
Once she returned home today, her job would to be to carry her fatherâs messages to other politicians and government offices. After that, she would study and read, butâ¦
â¦Right now, all Iâve done is decide what I want to do. I havenât actually done anything yet.
This was a time of preparations.
She would study how to be a politician and receive real-time lessons in what the world and Musashi were doing.
She doubted she would have a good grasp of the state of the world and Musashi unless she continued doing this for at least a year. A lot of events would occur during a year.
âIn that case, I still have 11 months to go.â
Donât rush this, she told herself while gripping the weight in her hand.
â¦Even if I make a lonely decision, at least one person will support me, hm?
That was not something worth remembering.
She knew it was just a play on words or a jinx.
But she could not help but think about it. Some of her classmates were already working in their fields and it was possible all of them were prepared to make their own lonely choices after inheriting so much. In that caseâ¦
âI may not be alone.â
She had just gotten a late start and needed a lot of preparation.
Of course, those who had gotten started ahead of her would continue to achieve results.
The Gagaku Festival was one of those.
ââââââââ
Masazumi gripped the weight in her hand as she thought.
â¦Is it disrespectful to see my future self when I look at the others who have already gotten started?
âWould it still count as studious if I went to see the Gagaku Festival?â
She decided to think up an excuse. An excuse that would convince her father.
âOkay, the tub is full again, so how about we take the first bath!?â
Adele dumped a bucket-full of bathwater over her head, turned toward the others, and made a light hop into the center of the tub. Waves and spray soon followed.
âOh, Adele, you shouldnât make waves,â said Naito while she sat down in the tub with her wings submerged vertically into the water.
Naruze did the same and nodded.
âThatâs right. Itâs filled pretty much to the top at first, so whatever overflows is lost.â
âEh!? Oh, s-sorry. Iâll pay for what overflowed!â
Adele stood up from the center of the tub.
The waves from her jump did reach Suzu who sat on the edge, butâ¦
âD-donât worry. It wonâtâ¦go over the edge.â
âOh, I get it.â Naito sighed. âYou donât displace enough water. Because of your volumeâ¦â
âWh-what was that âbecause of your volumeâ at the end supposed to mean!?â
Naito shook her head.
âAdele, you forgot the ââ¦â at the very end.â
âY-youâre right! And that only expresses more astonishment!â
Just as Adele stood up, Naito prepared herself for the water level to lower and alter her balance.
Changes in water level would shake her submerged wings, so she had to make sure her position was not changed.
â¦Oh?
But it did not happen.
The water level should have lowered, but it instead rose. And it actually surpassed its expected height and overflowed into the washing area.
âOhh?â
Naito turned around and spotted the cause of the overflowing.
That cause was the person by the tubâs entrance: Asama was soaking in the water there.
â¦Yeah, that size will do itâ¦
Her overall size. Not just her breasts.
But Asama, who was unaware of Naitoâs thoughts, sighed.
And Kimi entered the tub behind her.
The bathwater overflowed once more.
Naito watched as Kimi swam halfway across the tub toward her. Asama stretched out her body to relax with her back against the tubâs inner wall.
âNn⦠Huh? Why are you looking at me? Did you need some divine transmission help?â
âNo, um, I was just thinking about physics.â
âHuh?â
While Asama tilted her head, Naomasa finished washing herself off and entered from Naitoâs side of the tub.
She first sat on the edge and soaked her legs, so Naito and Adele both viewed her silhouette.
âBoobs float, right? So that meansâ¦â
âWait a minute,â said Adele while turning back toward Naito. âAre you saying the boobs of the well-endowed will have more of an impact than me jumping in?â
Naomasaâs amount of water overflowed as if to answer the girlâs question.
âNh,â groaned Adele when she saw it. âHow many peopleâs worth was that!? It must be a quadratic equation! Oh, but if you include the boobs-like âwâ in addition to âxâ and âyâ, it would be a cubic equation! Drat!â
âWouldnât you use âzâ instead of âwâ? And, Adele, it isnât just their boobs displacing the water. Doesnât the rest of their body have more volume?â
âHo ho? You mean their butts? So thatâs part of it too!?â
âOhh, I see youâre digging in your heels, Adele. But if anything, I guess it would be the whole volume that is made up of those individual parts.â
âI see. In that caseâ¦â
Adele looked past Asamaâs head.
Someone was preparing to enter the bath there: Mitotsudaira.
Adele nodded and spoke while watching her.
âNow, a question. How much will it overflow with that slender body?â
Naito thought, I feel like this is turning into a combination of philosophy and math.
Wasnât this something from Greek mathematics?
â¦A long time ago, Archimedes was asked to find out how much of an impurity there were in a royal crown that had been made, so he came up with a method that involved submerging it in water.
The method was to submerge the original weight of pure gold and the impurity-filled crown in separate containers of water and compare how much water overflowed. Due to the relationship between volume and relative weight, the difference in overflowed water would tell you the amount of the impurity.
According to the Testament, Archimedes had come up with the idea in the bath and he had been so excited that he ran naked through the streets shouting âEureka!â, which created a lot of chaos.
For the history recreation, the people in charge had discussed the matter:
âWe canât exactly have him running around in the nude.â
âAnd it would be even worse if he does it while chasing around women and children shouting âEureka!â â
âThen letâs give him some clothes.â
Since they did not want him getting cold after leaving the bath, they had allowed him to wear a coat.
In the end, Archimedes had become the worldâs first trench coat nudist who opened the front and chased around the women and children shouting âEureka!â That had created a lot of chaos, so what went wrong there was a common discussion topic in ethics classes.
If you looked in a textbook now, Archimedes was clearly a pervert holding his coat open, butâ¦
â¦Modern math and philosophy were built on the foundation provided by people like that.
And little had changed since.
This problem had two types of people: the well-endowed with large frames vs. the slender athletic ones.
âI think I get it,â Naito said to Adele. âOn the one hand you have the busty ones whose boobs will shrink a bit from the water pressure, but on the other hand you have the slender ones who are dense enough to resist the water pressure. Now, who will displace more water? â¦The answer is pretty obvious.â
âD-donât make up your mind so soon, Naito-san! The Extra Special Duty Officer is our shining star of hope!â
âWell, Iâm more like Asama-chi, so arenât I your enemy?â
âEhh!? You were tricking me all this time!?â
About what? she wondered, but Adele was probably having brain problems after flying through the air and rolling around so much lately. It would be best not to ask questions.
But Mitotsudaira looked up when she noticed the two girls watching her enter the bath. She started by stepping into the bath on Asamaâs side.
âWh-why are you staring at me like that, Margot and Adele?â
âOh, umâ¦I think your volume is a little different, Mito-tsan, so donât worry about it.â
âWhat is that supposed to mean!?â
With that, Mitotsudaira slowly lowered halfway into the tub.
Just then, Asama spoke up while measuring the water level with her hand.
âWhatâ¦?â She frowned. âThe water level just went down.â
â¦Huh?
Naito questioned what Asama had said.
âEh?â said everyone else at the same time.
Naito knew why everyone, including Mitotsudaira, exchanged a glance.
Naomasa frowned and explained.
âA volume entered the water, but the amount of water receded instead of rising?â
There was a clear gap between the top of the bathwater and the bottom of Asamaâs raised hand.
Next to Naito, Naruze raised her pen vertically and measured the difference from a distance.
âThatâs more than 5mm. â¦What does it mean? Is Mitotsudaira so flat that the water went inside her chest?â
âGa-chan, if that was how it worked, the water should have vanished as soon as Adele jumped in.â
âWhat!? What!? Why are you talking about me again!?â
âNow, now,â said Asama while waving the hand she had used to measure the water level. âUm, Mito? There isnât anything weird about your body, is there?â
âJust out of curiosity, what do you think my body is doing here?â
âHeh heh,â said Kimi. âI just remembered those toys that grow to 30 times their size when you soak them in water.â
âOh, yeah. I remember those.â Asama nodded with a straight face. âToori-kun once brought a roach-shaped one to my place and subsequently lost it. The next morning, it had grown giant inside the hand-washing station and caused a panic among the visitors. He came with his mom to apologize and she hit him with a super-high dropkick.â
To-chan is always up to something, isnât he?
âRight, right.â Kimi nodded while sitting down in the center of the tub. âI remember that. He bought it at a festival stand.â
She then turned toward Mitotsudaira.
âBut, Mitotsudaira? Do your boobs grow when you soak them in water or something?â
âNo. They. Do. Not!â
âThen,â continued Naito while tilting her head toward Mitotsudaira. âWhat made the water level drop, Mito-tsan?â
âEh? Um, thatâs rightâ¦â
âHeh heh. Mitotsudaira, try sinking further into the water.â
Kimi laughed quietly as she slapped the tub.
âIf Adeleâs theory was correct, the water level should fall.â
Mitotsudaira responded to Kimi by sighing and sinking down to her shoulders.
She could not rid herself of the feeling that she was being used as a spectacle, but that could be an honor at times.
She really did exist, so they had to be mistaken that the water level had dropped when she entered the bath.
So now that she was sinking further downâ¦
â¦The water level has to rise.
It felt ticklish to have everyoneâs eyes on her. Some parts of her body were lacking, but she was still fairly confident in it. So she felt no fear.
âPlease watch this.â
She sat down.
Before her butt even reached the bottom, the bathwater suddenly overflowed from the tub.
ââ¦Huh?â
Mitotsudaira saw the bathwater overflowing from the three sides of the tub that did not border the wall.
âOhh,â said Naito and Naruze as their wings were lifted up by the force of the water.
Asamaâs hand was also moved up as she measured the water level with it.
ââ¦Eh?â
The overflowing stopped, but Mitotsudaira had yet to fully sit down in the tub.
What does this mean? she wondered with a tilt of her head.
Then she heard Naomasaâs voice.
âOh⦠Hey, Mito? Could you stand up real quick? That will solve the mystery.â
âEh? Oh, judge. I can do that.â
If that will solve it, thought Mitotsudaira as she stood up from the water.
Then something happened.
The water level quickly lowered.
ââ¦Huh?â
Asama heard Mitotsudairaâs surprise.
She understood why the girl was so surprised. There was a nearly 1cm gap below the hand she had held out to measure the water level. Howeverâ¦
â¦What does this mean?
Could it be? she wondered just as Kimi gave a deep nod and spoke.
âI know what this is.â
âYou do, Kimi!?â
âJudge. â¦Mitotsudaira has massive but hidden boobs, so her spiritual âmoldâ as a Loup-Garou gives her the volume of the boobs she should have. â¦But she is still flat in reality, so it is all for naught.â
âPlease donât invent weird things about my species. Even if we are created from the âmoldâ of peopleâs fears, our hopes canât actually change that mold. If we could do that, we would be the strongest species out there.â
âEh?â Suzu tilted her head. She was sweating from the steam while sitting on the edge of the bath. âBut isnât fearâ¦things peopleâ¦think? S-so if someone wished forâ¦Mitotsudaira-sanâs chestâ¦wouldnât itâ¦grow?â
ââ¦Eh?â
Mitotsudaira thought about what Suzu had said.
âHeh heh. In other words! Get someone to massage your boobs and theyâll grow!â
âW-wait just a second! How did you reach that conclusion!?â
âOh, dear.â Kimi narrowed her eyes toward Asama. âDoesnât it sound plausible? As the romance of Loup-Garous?â
âMy, my. Honey, why are you half in tears again? This is just the way it is. I had my body grow to be a perfect match for you. â¦Yes, Loup-Garous are spiritual beings, so we can change how we grow to a certain extent. And since there is a circulation between us on a daily, hourly, and minutely basis, you could say my body is growing the way you want it. â¦Yes, and I want to prey on you as much as possible, so if anything, maybe itâs less my body adapting to your desires and more my body adapting to my desires now that I know your desires. â¦Oh, dear. Whatâs wrong? Why are you arching your back like that? You canât escape into the bottom of the bed, you know? Hee hee. Iâll be taking plenty more, okay?â
â¦That does sound plausible!
Mitotsudairaâs motherâs ridiculous proportions made a lot of sense if you thought of them as the result of a synergy between both her parentsâ desires.
But as she listened to the others, she recalled that her mother had apparently always been like that.
â¦So is the original body type what really matters?
The more she thought about it, the darker the future looked, so she decided to stop.
The next thing she knew, everyone was giving her curious looks, but she really wished they would stop. She cleared her throat, raised her eyebrows a bit, and spoke.
âUm, a-anyway, can we change subjects now!?â
âCalm down,â said Naomasa. âI think I know what this is. â¦Suzu, how many divine protections does this water have compared to the other bathhouse?â
âEh? Um, compared toâ¦Suzuâs Bath?â
It was Asama who responded.
âThis is Musashino, so itâs closer to the European style than anything. Due to that, the Asama Shrine only supplies divine protections for sterilization, disinfection, and heating. If you want a bath with more effects, you need to have a natural one prepared at Suzu-sanâs place.â
âThat settles it. Kimi, can you give Mitotsudairaâs hair a squeeze?â
âHm? Like this?â
Kimi circled behind Mitotsudaira and squeezed a roll of hair like she was embracing it.
A bunch of bathwater immediately burst from the hair.
ââ¦Huh!?â
Asama said something while brushing up bangs wet with the scattered bathwater.
âA sponge?â
âExactly.â
Naomasa smiled bitterly and Kimi squeezed the other rolls of hair. Even more bathwater flowed from Mitotsudairaâs hair and splashed into the tub.
Naomasa smiled a little at the sound.
âMitoâs hair has a grooming divine protection, but itâs surprisingly incompatible with Shinto divine protections. Itâs to the point that Asama makes a nonhuman adjustment to the Asama Shrineâs spring for her. But the water here is closer to natural. Soâ¦â
âThe water rapidly soaked into my hair, didnât it?â
âYour species gives your hair a natural divine protection for weight reduction, so you probably didnât feel the weight. So when you first entered the water, it soaked into your hair and the water level lowered, but when you submerged your body, all the water in your hair pushed the water level back up. And when you stood up just nowâ¦â
âThe hair that had stayed dry the first time had soaked up the water while I was sitting down.â
I see, thought Asama, while running her fingers through her own hair to see how much water it had soaked up.
â¦My fingers run through it just fine, so I must be imagining any effect I thought I had seen.
She searched on a sign frame and saw that she did have beauty divine protections for her hair and skin. That meant she would not harm her hair by soaking it in the bathwater. But another thought occurred to her and she looked over.
âNaito and Naruze, are you two okay?â
âOh, they do feel a little heavy,â said Naito.
âBut theyâre buoyant, so it isnât much different from Suzuâs Bath if we donât try to move them,â said Naruze. âBut we did come here a few times during elementary and middle school. â¦We just got used to using Suzuâs Bath once it opened.â
Those two lived on Okutama. So did Asama. The others also tended to use Suzuâs Bath since it was conveniently located when heading home from the academy. Howeverâ¦
âMito, you came here a few times in the past too, didnât you?â
âI did, didnât I? I donât think my hair soaked up so much water back then.â
âYour âmoldâ has changed.â
The Cerberus on Mitotsudairaâs head barked in response to Kimiâs voice.
And Kimi responded by continuing her explanation.
âIn the past, rejection was a big part of your personality, so you could keep out even bathwater with weak divine protections. But now youâve softened enough that you can only keep out bathwater with strong divine protections.â
âDoesnât that mean Iâve regressed?â
âHeh heh. Itâs the same as falling in love. Those feelings are important.â
Kimi hummed cheerfully and opened a few sign frames in the bath.
She activated Turning Point.
âKimi, is thatâ¦?â
âJudge. You could call it a boob-growth prayer for Mitotsudaira. â¦Câmon, Mitotsudaira, sing the song you didnât at the Asama Shrine before. Weâre practicing here today, so get us started with that.â
That sounds nice, thought Naito as she extended her main wings back along the bottom of the tub. The water resistance was bad for the wings, but it was fine if she created the currents herself. She was submerging the wings like a knife through the water rather than parting the water.
âI want to hear you sing this time, Mito-tsan.â
âSame here,â said Naruze who stopped drawing a storyboard long enough to wipe sweat from her brow. âI want to see what you can do. Weâve mostly shown you our hand. And doing this will allow us to plan a performance that isnât too similar to yours.â
âThat is a good idea.â
Mitotsudaira took a microphone sign frame from Kimi.
When she looked up, there was none of the hesitation or dejection seen on her face the other day.
She had a song ready.
And she nodded to confirm that fact. She faced the two of them, andâ¦
âTo be honest, I think it was very helpful to hear your song. At its core, yours was a Technohexen Song with its roots in Eastern Europe. And it was a song about your lives on Musashi as Technohexen. But my song is a knightâs song that also had its roots in Europe. And it is a song about my life on Musashi as a knight. â¦Knights and Technohexen are from the same time period, so there is a good chance that some elements will be similar.â
âYes. We plan to keep the Technohexen elements limited to our fashion, but if weâre going to be similar to anyone, it would be you. â¦So let us hear it.â
ââ¦If you insist.â
They watched as Mitotsudaira prepared to sing with the Cerberus still on her head.
Mitotsudaira heard an âohâ from Naomasa and applause from the others.
She was finally able to receive that applause. She had been unable to do that at the Asama Shrine the other day because she had not decided on the talking portion yet.
But she was glad she had heard Kimiâs Dance of Joyful Awakening there.
â¦That let me know how much of the words inside me I could let out.
Needing to follow Kimiâs lead felt somewhat shameful as a knight, but she was still unaccustomed to being part of a band.
Now that I have finished it up and remade it, will I be able to stand alongside her? she wondered.
âHeh heh. Whatâs that grin about?â
âThereâs nothing wrong with grinning. Iâm just tuning my mood a bit.â
Being teased did not really bother her right now. Even that simple exchange could never have happened a few years ago.
So, she thought. I may not be able to forget about that time, but I do need to set my own standards now.
And at the same timeâ¦
â¦It is true I havenât begun anything new.
She had shut out who she had been and made it a thing of the past. It felt like a striking difference to her, but what did her king think?
Nothing with him seemed to have changed since that time and he was making moves on another girl.
Kimi had said she was his knight and she should relax because of that relationship, butâ¦
âââââââ
Iâm trapped by these thoughts, she felt.
She could not let these thoughts trap her.
Thoughts were meant to decide on a course of action and urge her to take that action, not to trap her.
Was she right to wait for her king?
She did not know the answer to that question and that was why she had to think about what to do.
The song she had prepared here contained her thoughts on a possible answer to that. In other wordsâ¦
âThis is a fairly formal song. It is a song of a triumphant return.â
Mitotsudaira heard some impressed voices.
Naito nodded once and gave her a thumbs up.
âMito-tsan, if itâs a knightâs song, then itâs gotta be that, right?â
Hearing that put her at ease.
It meant her âcolorâ had gotten through to everyone.
And Naruze said, âA song of triumph. That sounds good. Or at the very least, it doesnât sound bad.â
âDid you have to twist that around?â
âIâve always been like that. This is as straight as I get.â
Mitotsudaira could only smile when the girl said that with a smile and raised eyebrows.
Then Adele sat next to Suzu on the side of the bath. She spread her hands in front of her.
âShould we clap to the beat?â
âThis really isnât that kind of song. Also, thereâs a part I still canât decide about.â
âCanât decide? So it isnât just that you havenât gotten around to it?â
âJudge.â Mitotsudaira nodded. âI canât decide what to do about the end of the talking portion. â¦I tried making a talking portion to keep the Gagaku Festival exciting, but I canât decide on the very last part.â
It was a song of a triumphant return. Soâ¦
âI think I should praise my king in the end.â
Hearing that, Kimi placed a hand over her mouth and laughed a little.
She then twisted around to avoid the othersâ gazes.
â¦Curse herâ¦!
Mitotsudaira knew exactly why Kimi had laughed.
She had shown Kimi the lyrics and the talking portion she had made.
But she was singing it here, so there was no need to hold back. She would be singing it at the Gagaku festival too, soâ¦
âAh.â Mitotsudaira had an idea. âIâll keep the music playing at the talking portions and you can tell me what you think.â
âHeh heh. Too many corrections and your individuality will fade away, so be careful.â
Thatâs true, thought Mitotsudaira.
She thought about starting the song, butâ¦
â¦Umm.
She had to say something first. It was something she had thought before.
âI am going to sing a triumphant return song. After Naito and Naruzeâs victory, I let Kimi see the lyrics, so she did influence it somewhat.â
She looked away from Kimi as she continued.
âSo Iâm thankful. â¦Just a little.â
Everyone gave her a âwhat is that about?â look, but it was not something that could be explained in words.
These lyrics included a few of the reservations inside her. And its title wasâ¦
âHowling Below the Moon. â¦Here I go.â