Chapter 466
Cherished By Seven Sisters
Chapter 466 A Thing For Older Women âExcuse me, young man, but thatâs enough. If you continue to praise me like this, Iâll be overwhelmed with embarrassment.â
Vaughn tried to maintain a stern expression, but his raised eyebrows betrayed his true feelings. He found it much more pleasing to be addressed as âChancellor Diazâ by Emrys, rather than hearing empty, flashy words.
After all, they were both chancellors. Why should there be a distinction between a chancellor and a vice-chancellor?
Emrysâ sweet words flowed from his lips like honey, causing Larissa, who was holding his arm, to pause in surprise.
At first, she wondered which woman Emrys was referring to.
It was only later that she realized he was referring to her.
Suddenly, she was overwhelmed with mixed emotions.
When did I ever praise ViceâChancellor Diaz like this⦠No, no, when did I become your wife?
Larissa pinched Emrys fiercely.
There was not a trace of pain on Emrysâ face. He had seen through Larissaâs thoughts. He leaned into her ear and said with a mischievous grin, âDidnât you start this mischief?â
When Larissa introduced him, she didnât mention that he was her godbrother. Instead, she had said that he was someone very important to her, then affectionately linked her arm with his.
Wasnât it just a deliberate attempt to create an illusion for others that they were in a romantic relationship?
Emrys felt that there was nothing wrong with calling Larissa his wife and that she should also praise him for being considerate.
Off to the side, Darrell watched the intimate actions of the two with growing jealousy and decided to make an issue out of Emrysâ recent attempts at flattery. âYou flatterer, donât you know that Vice-
Chancellor Diaz despises those who flatter him?â
As expected, Vaughnâs face darkened. He gritted his teeth and said, âYouâre right. I have emphasized more than once that we should focus our energy on practical matters and not waste our time on irrelevant distractions.â
He looked at Emrys and added in a stern tone, âYoung man, even though we havenât interacted much, take my advice and donât waste your time on such meaningless matters in the future.â
âYour advice is enlightening, Chancellor Diaz. Your words have truly opened my mind. I will certainly heed your advice,â Emrys said.
Vaughn nodded. âItâs good that you learn from your mistakes. Larissa, your boyfriend has a good character. When your teacher returns and meets him, she will surely be very pleased.â
Darrell was instantly taken aback.
A good character? Is that whatâs considered a good character? How can you tell? Just because he learns from his mistakes? Then what about us who did nothing wrong? Isnât this nonsense?
Darrell was filled with confusion.
Larissaâs cheeks turned a slight shade of red as she showed a rare hint of shyness.
She created the illusion of being in a relationship with Emrys, all in an effort to dissuade Darrell from pursuing her. Unexpectedly, Vaughn took it seriously and even praised Emrys for his good character.
It was truly baffling.
Emrys was somewhat surprised and asked, âLarissa, youâve been at the academy for most of the day.
Havenât you met your teacher yet?â
I have already cured Old Mr. Langfordâs illness at the Langford residence and also put on a show with him and Blanche. I canât believe Issa still hasnât met her teacher.
âLarissa?â
Both Vaughn and Darrell were taken aback.
Just a moment ago, you were calling her your wife? How did she become your sister now?
Larissaâs beautiful eyes curved into crescents. She was curious to see how Emrys would extricate himself from this situation.
It was at that moment that Emrys became aware of his slip of the tongue. However, he swiftly devised a solution, displaying a slightly embarrassed smile. He explained, âIn truth, I have a fondness for mature women. Itâs a term of affection that my wife and I use. She enjoys calling me âRysâ and I find pleasure in calling her âSis. However, these endearing nicknames are typically reserved for intimate moments. I inadvertently let it slip out in my haste earlier.â