Breakfast went off without a hitch. I finished and put away the dishes.
I talked to Himekawa as I washed the dishes down.
âWhereâs Himekawaâs house? Is it far?â
Iâm going to pick up her luggage later today.
I have no idea where Himekawaâs house is.
âDo you know where the Twin Towers are?â
The Twin Towers is a very famous apartment building that towers over the city where the school is located.
Itâs a high-rise apartment building that is home to quite a few famous people, including baseball players and politicians.
She is the daughter of a company president. I took the liberty of assuming that she lived in a mansion somewhere, but I had no idea that it was a twin tower.
âI know. Do you live there?ãI bet you have a great view from the top floor or something.â
Himekawa came up next to me as I was washing the dishes.
She rolled up her arms and began wiping the dishes with a rag in her hand.
âYou donât mind if I help, do you?â
Himekawa came next to me and started wiping the washed dishes.
Himekawa, who was standing next to me, wiped the dishes one after another with a skillful hand.
âYou seem familiar with it.â
âAt home, I washed the dishes myself.â
Himekawa looked a little sad as she spoke, perhaps she was remembering her home.
âI appreciate your help. Thank youâ
Himekawa smiles a little as she looks at me.
âYou can talk to me about anything.â
Yes, letâs start doing things together little by little.
Iâve been spending a lot of time alone too, so it will be good practice for me.
One day, Iâll be a member of society, and Iâll have to deal with a lot of people. I think it would be good for me to get some practice with people while Iâm here.
This is for my own reasons, not for Himekawaâs.
âWhat should I call you from now on, Tendo-san? Or should I call you Kanrinin-san?â [TLN: Means manager but in this case, it can mean caretaker]
âNo, I donât care what you call me. You can call me whatever you want.â
âWell, can I call you Tendo-kun? Weâre not strangers anymore.â
We had never had a connection before, but something weird happened and we started to have a connection outside of school.
Weâre just two people living together, but weâre no longer just classmates.
Sooner or later, Himekawa is going to leave this place. Itâs only a short time until then, it wonât be a problem.
âYeah, thatâs fine. Just keep doing what youâre doing at school.â
Himekawa, who was puzzled, stopped her hand and looked at me.
âYou mean you wonât get involved at school?â
Yeah, thatâs right. If you suddenly start talking at school after a holiday, people will look at you strangely, right? Himekawa doesnât want people to look at her like sheâs weird, right?
If anything, itâs me who will be looked at like that. Iâm sure there will be strange rumors and curious female students will be asking questions.
I donât want to get involved in that kind of trouble.
Himekawa looked a little sad as she began to wipe the dishes and looked away from me.
âYes, youâre right. That might be a good ideaâ¦.â
Then we worked in silence with each other and began to get ready to leave.
âHey, are you ready to go?â
âIâm coming!â
I hear Himekawaâs voice from the top of the stairs.
Himekawa is coming down the stairs at a brisk pace, and in her arms is the large Boston bag she was using yesterday.
âLet me just explain something to you before we go.â
I left my luggage at the entrance and explained to Himekawa about the house.
On the first floor, thereâs an entrance and a rather large hall.
To the right of the entrance are the janitorâs private room, living room, dining room, and kitchen.
In front of the hall, there is a staircase that leads to the hallway for the residents on the second floor.
To the left of the hall are the washroom, laundry room, and bathroom, with two washing machines in the laundry room.
There are several rooms on the second floor, but one of them is an open room.
One of the rooms is a storage room, filled with furniture, appliances, and other things that the previous occupants no longer need.
I told Himekawa that she could freely use the items in this room and that she could also freely use the washing machine.
âWell, itâs like this. Each room has its own key, so donât lose it. Thereâs a master key, but if you lose it, youâll have to replace the whole cylinder, which can be quite expensive.
âDonât worry. Even though I look like this, Iâm very careful with my things.
âAnd do your own laundry as you see fit. You donât want to wash it with my laundry, do you?â
âYes, youâre right. Thank you for your concern.â
I went upstairs and entered the room next to the one I had shown Himekawa.
It was symmetrical but almost identical in construction.
The room is a loft, and underneath the sleeping area is a combination closet and storage space.
In the closet, the futon, carpet, and cushions used in the room are placed in a compression bag, so they can be used immediately after opening the bag.
In addition, there is a desk and a chair set up in the closet.
There is also a window that can be opened, allowing sunlight to enter the room.
âThe rooms I showed you are yours to use as you like. The rooms are all the same, and the wiring for the TV and other things are already in place. Also, Iâve put the Wi-Fi password on the refrigerator, so you can use it later.â
âI thought the house was quite old, but itâs well equipped.â
âWell, yeah. Someone was living here a while ago.â
We went back to the front door and left the house while having an idle conversation.
We headed for Himekawaâs house and were ready to go.
The two of us walked toward the station and passed through the shopping district.
It was a little after 9:00 a.m., and the shopping street was quiet as people were preparing to open their stores.
âDo you usually do shopping in this shopping district?â
âYeah, I guess so. When Iâm in the neighborhood, I get all my groceries and personal items here.â
Fish, meat, vegetables, fruits, and daily necessities can all be found in this shopping district.
This butcherâs Menchi-katsu is excellent. I think Iâll have their Menchi today. [TLN:Â Menchi-katsu]
Himekawa, who was walking next to me, seemed to be interested and slowly walked towards the station, swinging her eyes from side to side and her head from side to side.
Itâs not safe to look around like that, is it? I thought to myself, âIâm going to start a new life, different from the one Iâve been living.
TLN: Iâm trying out a lot of new things to pump up more chapters while taking less time, but since Iâm just starting to do it releases might be slower. I hope itâll pay off in the long run.