Two hours later, there are two dozen more armed guards patrolling the grounds. Leo, Quinn, and Gianni are locked in the study, strategizing. Iâm in the kitchen, making dinner. Mamma is upstairs, asleep, and Lili is in her bedroom, doing God knows what.
Sheâs probably still in shock. When she came up from the basement with Gianni, she was white as a ghost and shaking badly.
This was her first experience with the darker side of Mafia life.
Sheâs been pampered and protected since she was a baby, attending only exclusive all-girl private schools with other children of wealthy families, surrounded by bodyguards and watchful eyes. Scarsdale is less than an hour from Manhattan, but has only about 20,000 residents and almost no crime.
She hasnât been exposed to death in any meaningful way. Her grandfather was killed before she was born, her mother died in childbirth, and her Enzo, wellâ¦
She didnât see him die, either.
The point being that sheâs never seen this kind of violence. I thought she might faint when she saw the bloodied body lying facedown in the middle of the foyer when Gianni brought her up to her bedroom.
This has been quite the day for her.
For both of us.
I can still see Quinnâs face when he said, I still hear that rough, urgent tone in his voice, see his burning, beautiful eyes.
All of it will be seared into my mind forever.
No one ever tried to help me. Everyone knew what was happening, what Enzo enjoyed doing to me, but nobody ever intervened. I was his wife and therefore his property, and in the Cosa Nostra, you can do with your property whatever you like.
Even my own mamma could only offer her shoulder for me to cry on.
After a while, there were no more tears left, so I didnât even need that.
But Liliâs Irishman wishes he couldâve helped. I believe he wouldâve, too, had he been around then to see it.
Maybe sheâll never love him. And maybe heâll be moody or irritating or a slob, but now I believe he wonât hurt her beyond the petty ways husbands and wives can hurt one another, those small moments of unkindness, words spoken thoughtlessly or small deeds of neglect.
Quinn killed four men today. Protecting meâus, our familyâhe took four lives.
He wouldâve taken on an army by himself if he had to.
Which convinced me, more than anything he could say, that sheâll be safe with him. It might not be a love match, but a man who will protect a woman with his own life is a rare thing.
So rare, Iâve never seen it before.
So although I might have wanted someone different for Lili, this Irishman will do.
â
, Reyna.â
I look up from the stove to see Leo entering the kitchen. Heâs the same age as Gianni, and looks about the same, too. Slicked-back dark hair, custom suit, pinky rings. With their close height, build, and coloring, they could be brothers.
â
, Leo. Thank you for coming.â
He waves that off. âYou look well. Not a scratch, eh?â
âNot a one.â
He chuckles, shaking his head. âI suppose you canât scratch titanium.â
As is the way with all Gianniâs friends, he never looks right at me. He addresses me directly, but his gaze lands anywhere but on my face. I used to think it was respect, but now I think itâs fear.
Men donât like unpredictable things they canât control. Which is why they prefer dogs over cats.
âHowâs your mother?â
âThe same ray of sunshine as ever. And yours?â
âHer arthritis is worse.â
âIâm sorry to hear that. Please send her my regards.â
âI will.â
Gianni walks in, nodding at me and clapping a hand on Leoâs shoulder. âSmells delicious, .â
âI made enough for an army, so Leoâs men can come in and eat in shifts during the night.â
Leo looks surprised. âThank you. Theyâll appreciate that.â
âSoldiers canât focus when their stomachs are growling.â
Gianni says proudly, âShe wouldâve made a good general in the army, eh?â
I know by the compliment that heâs getting ready to ask me to do him a favor. Otherwise, heâd be taking credit for teaching me everything I know about cooking.
He taught me nothing, of course. The man doesnât even know how to boil water. Between Mamma, his late wife, and now me, heâs never made a meal in his life.
Quinn enters the kitchen, instantly making the room feel crowded. I have no idea how his presence takes up so much space, but itâs a gift. He pulls up a chair and sits at the table.
He doesnât look at me, but I sense a huge change in him from when we last spoke. Heâs glowering and agitated, drumming his fingers restlessly on the tabletop, a thundercloud of temper settled over his features.
Honestly, the man should see a doctor about his mood changes. A girl could get a broken neck trying to keep up.
Gianni glances at him as if waiting for permission to speak. When it doesnât come, he says abruptly, âWeâve decided to move up the wedding date. For Liliâs own safety andââ
âI agree,â I interrupt, calmly stirring an enormous pot of carbonara sauce.
Quinnâs sharp gaze snaps in my direction. My body temperature rises several degrees. No one says anything for several moments, then Gianni clears his throat.
âWellâ¦good. She needs a gown. And sheâll have to be all packed and ready to go to Boston. Her clothes and belongings, whatever she needs.â
âOf course. Iâll take care of everything. How much time do I have?â
âA week.â
My stirring falters for only the briefest of seconds before I start up again. âI see. The venue?â
Quinn says gruffly, âThe Old North Church in Boston.â
Shocked, I glance up at him, meeting his penetrating gaze. âA church? Is that safe? Somewhere so public?â
âItâs our home parish. If the head of the Mob can be safely married there, so can his men.â
When I look at Gianni, he nods. I suspect theyâve had in-depth discussions about the exact safety precautions that will be put in place for the ceremony. Discussions I wonât be privy to, so Iâll just have to trust they know what theyâre doing.
I donât, but Iâll have to try.
âWhat about the rehearsal dinner? Where will that be held?â
Looking stumped, Gianni glances at Quinn. âDo we need a rehearsal dinner?â
Quinn examines my face for several seconds. âWhat do you think, Reyna?â
I almost drop the spoon in surprise, but manage to compose myself in time. âWe definitely need a formal meeting between the two families before the wedding.â
Gianni says, âIâm making the trip to Boston tomorrow to meet Mr. OâDonnell.â
âThatâs fine, but youâve got to get the women involved, too.â
Gianni looks irritated by that. âWhy do we have to get the women involved?â
Leveling him with a stony stare, I say, âBecause weâre joining our families, and itâs respectful to include us in something so important. Because it will help Lili adjust to her new life in Boston if sheâs already met some of the women sheâll be spending time with. And because weâre the ones who decide if your home lives are heaven or hell, so you should accommodate us once in a while.â
Sighing, he says, âFine. Weâll have a rehearsal dinner.â
âThank you. Quinn, will you please put me in touch with your contact at the church so I can make arrangements for flowers, music, and the other ceremony details?â
âAye.â
âWhat about the guest list? Whoâs handling that?â
I get a bunch of blank stares in response to that question.
Seriously, how are men in charge of anything? Theyâre totally incompetent with logistics. Did they think weâd send out carrier pigeons?
Trying to rein in my temper, I say, âHow many people does the church hold?â
âFour hundred max,â says Quinn.
âSo weâll say two hundred per side, is that fair?â
Gianni protests, âWeâll need more than that!â
âWhy, if you have such a small family?â
Gianni looks at Quinn with his brows drawn together. âWho said we have a small family?â
When Quinn sends me a pointed, disapproving glare, I smile. âI mightâve fibbed about how many relatives we have.â
âAmong other things. Are you a pathological liar, or is it more like a hobby?â
âItâs closer to a protective evolutionary adaptation, like the stripes on a tiger.â
After a beat, he says, âYou live in a jungle, you learn to camouflage yourself.â
I shrug. âSurvival of the fittest and all that.â
He says darkly, âAye. And youâre one bloody fit tiger, arenât you, woman?â
Leo and Gianni are looking at us like weâre two psychiatric patients babbling to each other in a padded cell.
Ignoring them, I say, âSo two hundred a side. Iâll handle the invitations for our side. I trust you have someone you can delegate that task to for yours?â
Looking pensive, Quinn nods.
âGood. Any suggestions where youâd like the rehearsal dinner to be held? Iâm not familiar with Boston.â
âI know a place.â
âWeâll keep the list for the dinner limited to the immediate families and whoeverâs in the wedding party, so it doesnât have to be as big as the church. What else?â I think for a moment. âMarriage license.â
Quinn says, âItâs already taken care of.â
âWhat about the wedding reception? Where will that be?â
More blank looks.
âYou know what? Leave it to me. Iâll find somewhere close to the church that can hold four hundred gangsters and has good security. Maybe thereâs a federal prison nearby.â
Quinn shakes his head. âLet me handle that. I know someone who can put together big events on short notice.â He pauses. A crack appears in his stormy demeanor. His smile is faint, but itâs there. âSheâs a boss. Reminds me a lot of you, actually.â
âReally? She runs a zoo, too?â
âAye. Keeps all us monkeys in line.â
âIâm sure weâll have a lot to talk about. What about the ring?â
Gianni and Leo look at Quinn, whoâs looking at me with his brows drawn together.
âWhat about it?â
As if Iâm speaking to a toddler, I say with exaggerated patience, âYouâll purchase one, I assume?â
âI suppose.â
âYou Do you want everyone laughing at you during the part in the ceremony where you should be putting a ring on your brideâs finger, but you canât because you forgot to buy her one?â
He looks at the ceiling, as if calling on a higher power for patience. Then he scowls at me again. âIâll buy a ring.â
âA nice one,â I insist. âNot just a simple gold band. Make sure it has diamonds.â
Leaning back in his chair, he crosses one leg over the other and gazes at me in silent, tight-lipped fury.
Finally, his teeth gritted, he says, âAny particular carat size youâd like, Madam Queen?â
My smile is so sweet, it could cause cancer. âThe bigger the better. Sheâll need something to show off to her friends, and it certainly isnât you.â
His look turns black. The thunderclouds over his head start to boil.
Iâm about to move on to the next item on my list when he says suddenly, âYouâll come with me to pick it out.â
I stop stirring the carbonara sauce to grimace at him. âItâs too personal. You have to choose something you think sheâd like.â
A muscle in his jaw flexes. He stares at me in brooding silence, then says gruffly, âI donât know what she bloody likes, do I?â
âFor Godâs sake, itâs not rocket science. Just pick out a pretty ring!â
Seeing that Quinnâs about to become unhinged, Gianni snaps, âYouâll go with him. Itâs decided.â
âFirst thing in the morning,â agrees Quinn darkly.
A judge handing a prisoner a death sentence couldnât sound more threatening.
âFine. What time should I expect you?â
He snaps, âIâm staying here tonight!â
Fed up with his bearish attitude, I say flatly, âWhat a treat.â
I lower the heat under the pot and remove my apron. Then I put together a plate of spaghetti and sauce for Lili, along with a slice of the garlic bread that came out of the oven just before they walked in.
I turn away and head toward the door. Gianni looks at me quizzically.
âWhere are you going?â
âIâm taking your daughter her dinner and delivering the news about her new wedding date, which you hadnât gotten around to badgering me into yet.â
Heâs aghast. âWhat about dinners?â
âNone of your arms are broken. Help yourselves.â
I feel Quinnâs eyes burning holes into my back as I walk out.
When I get upstairs, I knock lightly on Liliâs closed bedroom door. âItâs me. I thought you might be hungry.â
Thereâs no response for so long, I think she might be asleep. But then the door cracks open, and sheâs standing there in her pajamas, red-eyed and pale.
âHey, ,â she whispers.
âOh, sweetie, I know. A little food might help.â
She backs up, letting me into the room, but sheâs shaking her head. âI canât eat. I feel sick.â
She crosses to her bed, crawls under the covers, and pulls them over her face.
I set the plate of food on the nightstand, perch on the edge of the bed, then gently pull the blankets down. Smoothing a hand over her forehead, I say, âYou want to talk about it?â
She sniffles. âWhich part? The shootings, the explosion, the dead bodies, or that angry Bigfoot Papa wants me to marry?â
âAny of the above.â
She blows out a hard breath, puffing out her bottom lip, then closes her eyes. âNot really.â
âOkay. But thereâs something I have to tell you.â
Her eyelids fly open. She stares at me in panic. âOh God. What now?â
Iâm about to tell her about the wedding being moved up when the ringing of a phone interrupts me.
The sound is coming from somewhere under the blankets.
This wouldnât be strange, but Lili doesnât own a cell phone because sheâs overprotected and her father thinks all teenage girls do on their phones is take pictures of themselves in their underwear to post on the internet.
As the ringing continues, Lili slowly pulls the covers back up over her face until only her wide, horrified eyes are showing.
I say firmly, âGive it to me. Where is it, Lili? Hand it over.â
When she doesnât respond, I stand and whip the covers off her. She immediately starts scrambling around, searching for the phone thatâs tangled somewhere in the sheets.
I find it first and snatch it up. Itâs a cheap, old-school Nokia with a small screen and a pixelated readout.
A burner.
She didnât get this on her own.
As Lili whines and grapples with me, trying to grab it back, I hit the Answer button but donât say anything.
âHello? Lili?
, are you there?â
The voice is young, male, and has a slight Spanish accent, and of course I know who it is.
âHello, Juan Pablo,â I say, walking away from the bed so I can hear over Liliâs pleas. âThis is Liliâs aunt, Reyna. We need to talk.â
â
, please! Give me the phone! Let me talk to him!â
I go into her bathroom and lock the door behind me, ignoring her muffled pleading.
On the other end of the line, Juan Pablo is silent. I sit on the closed toilet seat, lean over and prop my forehead in my hand, and sigh.
âLook. I have nothing against youââ
âYou fired my father,â he interrupts, sounding indignant.
âYou deflowered my niece,â I shoot back.
âWeâre in love!â
âI know you think that means you should be together, but itâs not going to happen. Her father wonât allow it. I need you to promise me youâll leave her alone.â
He says flatly, âNo. You canât keep us apart.â
Surprised, I huff out a breath.
Iâm inclined to like him, but considering heâll be a corpse if Gianni discovers any of this, Iâll save my affection for the living.
âMaybe I canât, but her father and the rest of the Mafia can. Do you have any idea what will happen if they find out about you?â
His voice rises. âYou think I care what a bunch of racist goomba fucks think about me?â
âThis isnât about your race.â
âBullshit!â he hollers. âThatâs all itâs about! Your kind hate us!â
I listen to his angry breathing for a while, feeling bad for him, but also stung that he assumes I dislike him based on his raceâ¦but also completely understanding why heâd make that assumption.
A person only has to hang around Gianni for half an hour to get a solid education in what prejudice looks like.
Keeping my voice low, I say, âI donât hate you. But even if you were Italian, you couldnât be together.â
His breath hitches. âBecause Iâm poor?â
âNo, sweet boy. Because sheâs engaged to be married.â
âTo someone she doesnât love! She was forced into it! If you care about her at all, how can you let that happen?â
Heâs so impassioned, so furious and desperate and so obviously sick with love, Iâm moved.
So I tell him the truth, even though it gains me nothing.
âI wish I could help her, Juan Pablo. I wish you could be together, because I believe youâd make her happy. But in the world Lili and I live in, we donât get a choice. And if you try to interfere with this marriage, my brother will kill you. That isnât an empty threat. Heâll kill you, and it wonât matter to him at all.â
In an anguished, theatrical burst, he cries, âIâd rather die than live without her!â
âKeep this up, and you will die. I donât know what else to say.â
âYou can say youâll help us!â
âOkay, enough. You seem like a good kid. I donât want you to get hurt. So this stops.
If you really do love Lili, you have to end this. Itâs making her miserable.â My voice hardens. âItâs putting her in danger, too.â
Into his fraught silence, I say, âOr do you think men like my brother and her fiancé wonât care if they find out she isnât a virgin? Because let me tell you, Juan Pablo, you wonât be the only one to pay a price. And what theyâll do to herâ¦death would be preferable.â
When I disconnect, my hands are shaking.
I stand, set the phone on the floor, then stomp it under my heel as hard as I can. It splinters into pieces.
I open the door and look at Lili, standing there with her hands over her mouth and her eyes filled with tears.
âItâs over, Lili. This is the end. Youâll never speak to Juan Pablo again. And because of what happened today, your father has moved up the wedding. Youâre marrying Quinn in a week. Iâm sorry.â
Thereâs nothing left to say, so I pull her into my arms and hold her tight as she sobs.
Iâm not sure whose heart is more broken, hers or mine.