For six entire days, I donât speak to my brother. I can barely look at him either.
Which is lucky for him, because if I look at him long enough, Iâm liable to scratch out his eyes.
The heartless bastard.
In the meantime, heâs been floating around on cloud nine, bragging about the match to anyone and everyone whoâll listen. Heâs already had a meeting with the heads of the other four families to announce the news. Iâm surprised he hasnât taken out a full-page ad in the .
And Lili, my poor darling Lili, has been locked in her room, crying.
Iâm concerned about how hard sheâs taking this.
Of course itâs horrible being no more to your own father than a pawn on a chessboard to be moved around to his advantage in Mafia war games, but itâs never been a secret that sheâd be matched to a husband the way all the women in our family are.
Though I suppose cold, stark reality is always worse than the theoretical.
A man of flesh and bone is worse than the idea of one.
And an arrogant, swaggering Irishman is exponentially worse than them all.
I havenât been able to wipe the memory of his smug smirk from my mind. The way he looked at me. The way he at me.
The way he pulled me in with his eyes.
Those long-lashed, half-lidded eyes that burned and brutally mocked me.
If heâs anything less than an absolutely ideal partner to Lili, a Prince Charming she can eventually learn to tolerate if not love, Iâm going to kill him.
Which basically means Iâm going to have to kill him, because that insufferable toad of a man couldnât be less of a Prince Charming if he tried.
âReyna!
Youâve ruined it!â
Startled out of my thoughts by my motherâs sharp rebuke, I look down at the pot of boiling water in front of me. Iâm standing at the stove in the kitchen with a wooden spoon in my hand and no idea how long Iâve been off in la-la land, brooding about Lili and the lout.
Long enough to overcook the pasta, evidently.
Leaning on her cane at the stove beside me, my mother crossly pokes me in the arm.
âLook at that soggy mess. Put it down the drain and start over.â
âSorry, Mamma,â I say, sighing. âIâm preoccupied.â
Her gaze stays on me as I pull on a pair of oven mitts and take the heavy stockpot over to the sink. She watches me as I dump the pasta, refill the pot with hot water, and bring it back to the stove. She continues silently watching as I salt the water and turn up the heat.
This hawkish focus is nothing new. My mother is like one of those creepy paintings in a haunted house whose eyes follow you everywhere, looking right at you no matter where youâre standing.
Or where you try to hide.
âYouâre right to be upset,â she says abruptly. âThe Irish are despicable. To give one of them such a jewel isâ¦â She curses in Italian, gesturing angrily.
âItâs not that heâs Irish. Itâs that heâs a and a with the manners of a barnyard animal. You shouldâve seen the way he strutted around, pompous as a peacock.â
Shaking off the unwelcome memory, I continue. âIâve never met anyone so horrid. He barged in here like he was Julius Caesar at the Colosseum, expecting us to shower him with rose petals and virgins.â
Under her breath, my mother says, âNot that heâd find any of those in this house.â
I look at her sharply.
She waves a hand at me like sheâs swatting away a fly. âOh, donât give your own mamma such an evil glare. Itâs not like Iâm a , you know.â She taps her glasses with a finger and waggles her eyebrows. âI see what goes on around here.â
I know she isnât talking about me, because literally nothing is going on around here where it concerns me.
Unless she found my collection of sex toys and erotica.
No, that canât be it. Sheâd already have had a stroke and keeled over dead if she found those.
âI donât know what you mean.â
She smiles. âNo? You havenât seen that pretty boy Lili sneaks into her room at all hours of the day and night?â
Iâm scandalized. I simply canât believe the matriarch of the Caruso crime family would allow her granddaughter to have illicit liaisons in the house, let alone with the son of the pool man.
âYou about that? Why didnât you say anything?â
âTo who? Your brother? And get the poor boy shot?â
âTo !â
âWhy, so you could ruin all her fun by putting an end to it?â
âYes!â
She clucks. âThe is going to be married to the same idiot for the rest of her life, Reyna. She deserves to live a little first.â
When I only stand there staring at her in disbelief, she says more softly, âItâs one of my great regrets that I didnât allow the same freedom for you.â
After a moment of profound shock, I say faintly, âPlease hold. My brain has melted.â
She turns and makes her way to the kitchen table, hobbling with the help of her cane, then drops into a chair and sighs.
Dressed all in blackâas all widows in the family dress, regardless of how long their husbands have been deadâshe looks much older than her sixty-five years.
Sheâs never colored her gray hair and wears it shorn close to her head like a manâs. The style of dress she wears is frumpy and unflattering. Sheâs not overweight, but refuses to do anything whatsoever to make herself even slightly attractive, including wearing makeup or updating her eyeglasses to a style from this century.
After my father was killed, she simply gave up.
I know it wasnât from grief. I think itâs that she never wanted another man to notice her again.
Life with my rageaholic Sicilian father was hell for all of us.
Especially after she was diagnosed with MS and he brought his twenty-two-year old mistress to live in the guest cottage so he didnât have to âfuck a cripple,â as he put it.
Watching my mother hold her head high and grit her teeth through all his cruelty and indiscretions taught me to have the same strength when my own husband turned out to be worse than my father ever was.
So much worse, I never could have imagined it.
Gazing at me fondly, Mamma says, âYouâre the best thing Iâve done with my life, . Iâm very proud of you.â
I have to turn back to the pot on the stove so she doesnât see the water welling in my eyes.
My mother giving me a compliment is an event as rare as a UFO sighting.
I murmur a thank-you, staring at the water and willing it to boil so Iâll have something to do other than struggle with this awful feeling in my chest.
Anger is so much easier for me to deal with than tenderness.
Anger gives you armor. Tenderness strips you naked to the bone.
âYou wouldâve made an excellent mother,â she continues in a thoughtful tone. âItâs a pity you couldnât have children. Or should I sayâ¦made sure you couldnât.â
When I glance at her, startled all over again, she chuckles.
âI donât blame you, . Enzo as a father?â She shudders. âYou were smarter than I was. Not that Iâm saying I regret my children, mind you. Youâre the love of my life.â She thinks for a moment. âYour brother, meh.â
I laugh. âI know you donât mean that. Heâs the firstborn and a boy. It would be a crime punishable by death in Sicily if you didnât love him the most.â
She shrugs. âThen itâs lucky weâre not in Sicily.â
I scoff. âOh, Mamma. Youâve been at the wine again.â
âNo, but that reminds me,â she says, perking up to look over at the wine cooler next to the refrigerator. âHow about a nice pinot noir?â
âSince when do you drink anything but Chianti?â
âSince I started watching this charming young man on YouTube with his own channel all about wine.â
âYouâre watching YouTube?â
She nods as if her deciding to get on the internet isnât as monumental as the moon landing. Up until last year, sheâd still been using a rotary phone.
âPinot is his favorite. He drinks it by the gallon. Letâs have some with the tagliatelle.â
âWow. Wonders never cease. Okay, Mamma, youâre on.â
I head to the wine fridge, select a bottle, and bring it over to the counter to open it, when a man walks through the kitchen door.
Itâs the Irishman.
My heart clenches. My face goes hot. I draw in a sharp breath and freeze.
âHullo,â he says in a throaty voice, gazing at me.
Past my shock, I manage to say, â
.â
He sends me his signature smirk âAye. Me.â
Heâs holding a wrapped bouquet of white roses. Heâs wearing a black suit again. Armani, by the looks of it. His tie and shirt are black, too. On any other man, that much black would make him look like a game show host or an undertaker.
man in head-to-toe black looks like a runway model who moonlights as an assassin, the smug fucker.
And oh, sweet Jesus have mercy on my soul, I am not noticing how tight the suit is around his crotch area.
I do not see that substantial bulge.
I do .
I say stiffly, âWhat are you doing in my kitchen?â
His heated gaze takes a leisurely trip over my body, head to toe and back again. He licks his lips.
âI was in town. I wanted to see Lili.â
I exhale hard and set the bottle of wine on the counter with such force, my mother jumps in her chair.
âIf youâd like to see Liliana, Mr. Quinn, youâll have to make arrangements prior to showing up at our home unannounced. Regardless of how things are done in the Mob, this family has certain standards of conduct.â
âOh, come now, lass,â he chides, enjoying my agitation at his sudden, unwelcome appearance. âA man should be able to see his fiancée without penciling it in on a calendar.â
Knowing thereâs nothing I can do to stop him from showing up any damn time he likes, he smiles.
Heâs so lucky I donât already have the wine opener in my hand. Heâd have a corkscrew shoved up his ass before he could speak another word.
Into the ensuing silence, my mother says, âHey. Irish.â
Quinn looks at her. Judging by his expression, heâs surprised to see someone else in the room. She points to a cabinet behind him.
âThe vases are in there. When youâre done arranging the flowers, you can open the wine.â She smiles. âIf you can pry it out of Reynaâs hand, that is.â
âPardon my manners,â Quinn says. âI didnât see you sitting there.â
âI know. You were too busy annoying my daughter.â
âMrs. Caruso?â
âThe one and only.â She chuckles. âWell, now. The rest of them are worm food.â
God, my mother has a dark sense of humor.
Quinn crosses the kitchen and extends his hand to her. He says respectfully, âItâs my honor to meet you, maâam. Iâm Homer.â
I nearly fall face-first onto the kitchen floor.
First, because Quinn is acting like a human for onceânot the ape I know him to beâand second, becauseâ¦
Mamma accepts his outstretched hand. He clasps it gently for a moment, inclining his head, then releases it and straightens. She gazes up at him through her glasses with narrowed eyes.
She says bluntly, âWhat kind of name is that for an Irishman?â
He doesnât take offense. He only chuckles. âMy mother was an art student. Winslow Homer was her favorite artist.â
Mamma cackles. âGood thing it wasnât Edvard Munch.â
âIf I tell you the name everyone else knows me by, youâll laugh even harder.â
âWhat is it?â
âSpider.â
She doesnât laugh. Instead, she looks over at me. âYou didnât tell me he was a comedian.â
âHeâs not,â I say through gritted teeth. âBut he is leaving.â
âNot before he pours me my wine!â
Quinnâs smug smile reappears. âAnd puts the flowers in water.â
I mentally telegraph a murder threat to him, which he ignores, turning instead to the cabinet behind him to select a vase from the collection of crystal.
As my mother and I watch him, he brings the vase and the flowers to the sink, tears the plastic and tissue paper wrap from the bouquet, fills the vase from the tap, then says calmly, âYour potâs boiling.â
I look over at the stove. The pot of water is at a full rolling boil, about to spill over the edges.
Cursing, I abandon the bottle of wine and jump over to the stove. I switch off the heat, turn back to Quinn, and demand, âHow did you get in here?â
âThrough the front door.â
âI mean who let you in?â
âThe housekeeper. Nice lass. Bettina, I believe? Couldnât have been sweeter.â
I bet she couldnât. One look at Mr. Supermodel Assassin here and she most likely fainted.
âWhy didnât she announce you?â
âI told her I wanted it to be a surprise.â He sends me a smoldering glance. âSurprise.â
I feel that look all the way down to my toes.
Flustered, my cheeks hot, I snap, âI hate surprises.â
Mamma mutters, âSomebody around here is about to get a surprise in the form of a smack if I donât get my wine soon.â
Quinn drops the flowers into the vase of water, fusses with them for a moment until heâs satisfied theyâre just so, then crosses to the counter and picks up the bottle of pinot noir.
He examines the label. âHmm.â
Mamma says, âIâm sorry we donât have any beer to offer you.â
His smile is faintly amused. âI donât drink beer.â
âThen why are you looking at the wine like that?â
He glances up at her. After a pause, he says, âI donât want to insult you by telling you the truth.â
âItâs never stopped you before,â I say, furious that I canât get him out of my kitchen.
He smiles at me, his hazel eyes burning. âCorkscrew?â
He managed to make that sound lewd, the pig.
I point to the drawer next to the dishwasher, then say, âLiliana is at the movies with her girlfriends tonight, so unfortunately, you wonât be able to see her. And my brother is in the city for business. If you call tomorrow morning, we can set up a time for later in the week.â
âThe movies?â Quinn repeats.
âYes,â I lie, nodding. âYouâve heard of feature films, I presume? Perhaps they donât have them in Ireland. Too many other important things to do, I imagine, what with the sheep shearing and the river dancing and all the dart throwing championships down at the local pub. But she goes every Thursday. She wonât be home until late. So you should leave. Now.â
He gazes at me in silence for a while, then says, âSea Smoke.â
I blink. âExcuse me?â
He turns his gaze to my mother. âIf you like pinot noir, you should try Sea Smoke.â He holds up the bottle in his hand. âItâs better than this cheap bloody shite.â
My mother says, âMy YouTube boyfriend drinks that. Itâs too pricey for me, though.â
âIâll buy you a bottle.â
She brightens, clapping her hands. âAh, . I canât wait!â
âMr. Quinnââ
âSpider.â He smirks at me. âIâd let you call me by my real name, but you havenât earned the privilege yet.â
I gather all the raging anger in my body and concentrate it into my glare, which I direct to a superheated laser focus on his handsome, hideous face.
He smiles wider and opens the wine.